Вход Регистрация

hug перевод

Произношение: [ hʌg ]  Голос
Простое прошедшее: hugged   
Настоящее совершенное: hugged   
Мно жественное число: hugs   
Настоящее длительное: hugging   
"hug" примеры
ПереводМобильная
  • 1) крепкое объятие
    Ex: hug of affection нежное объятие
    Ex: to give smb. a hug заключить кого-л в объятия, крепко обнять кого-л

    2) _спорт. захват, хватка (борьба)
    Ex: Cornish hug медвежий захват

    3) крепко обнимать, сжимать в объятиях
    Ex: to hug smb. to death задушить кого-л в объятиях

    4) крепко обниматься

    5) радоваться, поздравлять себя
    Ex: to hug oneself on smth. поздравить себя с чем-л, быть довольным собой

    6) держаться (чего-л)
    Ex: to hug the coast держаться ближе к берегу (о судне)
    Ex: to hug the right side of the road держаться правой стороны дороги
    Ex: to hug the barrage _воен. прижиматься к разрывам огневого вала
    Ex: to hug the wall жаться к стене
    Ex: to hug the wind _мор. идти бейдевинд

    7) держаться (мнения); цепляться за (что-л); лелеять (мысль, мечту)
    Ex: to hug one's beliefs твердо держаться своих убеждений
    Ex: to hug a procedure придерживаться процедуры
    Ex: to hug a prejudice цепляться за предрассудок

    8) _редк. задабривать (кого-л); подольщаться (к кому-л), обхаживать (кого-л)

    9) сидеть на колесе (велосипедный спорт)

    10) передержать мяч (футбол)

    11) применять захват (борьба)
Примеры
  • X hugged his hands and roared several times.
    Икс обнял себя руками и пару раз взревел.
  • These family hug before leaving and help win.
    Эти семейные объятия перед отъездом и помогают побеждать.
  • We ran downstairs and hugged our Ossetian colleagues.
    Мы быстро сбежали вниз, обнялись с осетинскими коллегами.
  • A non-reciprocal hug may demonstrate a relational problem.
    Невзаимное объятие может указывать на проблемы в отношениях.
  • He went on, hugging the wall on his left.
    Он продолжал идти, держась поближе к стене слева.
  • He had been hugged by a complete stranger.
    Его только что обнял совершенно незнакомый человек.
  • They hug each another and walk away together.
    Они обнимают друг друга и уходят вместе.
  • Friends will hug or just say hello.
    Друзья при встрече обнимаются или просто здороваются.
  • And to hug her warmly and gently!
    И пусть обнимет её тепло и нежно!
  • Vikki hugs him and Sarge pats him on the head.
    Викки обнимает его, а Sarge поглаживает его по голове.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a tight or amorous embrace; "come here and give me a big hug"
    Синонимы: clinch, squeeze,

  • глагол
  • fit closely or tightly; "The dress hugged her hips"

  • squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness; "Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her close to him"
    Синонимы: embrace, bosom, squeeze,