Вход Регистрация

impulsion перевод

Голос
"impulsion" примеры
ПереводМобильная
  • 1) удар, толчок

    2) побуждение, импульс, порыв
  • impulsion fan:    нагнетательный вентилятор
  • impulsing discharge:    импульсный разряд
  • impulsing circuit:    ударный контур, контур ударного возбуждения
  • impulsing:    1. генерирование импульсов2. ударное возбуждение (колебаний)
  • impulsive:    1) импульсивный, легко поддающийся воздействию Ex: impulsive child импульсивный ребенок2) побуждающий, толкающий, движущий Ex: impulsive force движущая сила Ex: impulsive movement _физиол. вынужденн
  • impulsewithstand test:    impulse-withstand testимпульсное испытание без проб
  • impulsive (song):    Impulsive
  • impulsetype signal:    impulse-type signalимпульсный сигнал, сигнал импульсного типа
  • impulsive acceleration:    импульсное ускорение
Примеры
  • You did well to resist the impulsion.
    Вы сделали хорошо, что сопротивлялись импульсу.
  • We may first consider this individual little body, then the great general impulsion.
    Сначала мы можем рассмотреть это индивидуальное маленькое тело, а затем великое общее побуждение.
  • When the given impulsion ceases, there is a final rejection, at the time of the dissolution of the body.
    И когда заданный Кармой импульс себя исчерпывает, происходит окончательное отторжение Пракрити, вплоть до растворения тела.
  • And what interests me is not so much the individual body and its future destiny as our great body and the general impulsion.
    И то, что интересует меня, это не столько индивидуальное тело и его будущая судьба, как наше великое тело и общее побуждение.
  • And then, to feel when the Impulsion to do something comes, and to do it. I have put that into practice these last few days, and that’s the solution.
    И чувствовать, когда приходит Побуждение что-то делать, и тогда делать это.
  • Let your very sense and body be the rapturous sensation and body of the Divine. Adore and sacrifice to him with all you are; remember him in every thought and feeling, every impulsion and act.
    Пусть сами чувства и тело будут восторженным ощущением и телом Божества. Обожай его и отдай ему все, что ты есть; помни его в каждой мысли и чувстве, в каждом импульсе и действии.
  • See the letter The inner parts in everybody remain vulgar or become high according as they are turned to the outward forces of the Ignorance or towards the higher forces from above and the inner impulsion of the psychic.
    Внутренние части в каждом остаются вульгарными или становятся высокими в соответствии с тем, повернуты ли они ко внешним силам Неведения или к более высоким силам свыше и внутренним импульсам психического.
  • One must have an absolute sincerity — not the sincerity of the ordinary mind but something deeper, an impulsion which never lets one stop till the truth is reached, the whole truth, and one pushes ahead.
    Необходимо быть абсолютно искренним; но я имею в виду не обычную ментальную искренность, а нечто более глубокое, некий импульс, который толкает нас вперед и не дает остановиться, прежде чем истина, полная истина, не будет обретена.
  • It is always necessary to keep the inner perception and will clear, conscious and in perfect balance and never to allow any force of impulsion, however it may present itself, to sweep without their discerning consent the vital or the body into action.
    Всегда нужно сохранять внутреннее восприятие и волю ясными, сознательными, в совершенном балансе и никогда не позволять никакой силе импульса, чем бы она ни представляла себя, приводить витал или тело в деятельность без их явного согласия.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • the act of applying force suddenly; "the impulse knocked him over"
    Синонимы: impulse, impetus,

  • a force that moves something along
    Синонимы: drift, impetus,