invt: invt.сокр. от inventory опись; инвентарная ведомость
Примеры
Outside involvements tended to aggravate regional conflicts, through provision of military means to the adversaries. Вмешательство извне, выражавшееся в предоставлении военных средств противоборствующим сторонам, вело к обострению региональных конфликтов.
Mickey also has prior convictions for assault, racketeering, and multiple involvements with narcotics. Микки также в своё время привлекался к суду за нападение, рэкет и множественные дела с наркотиками.
It is based on an analysis of the Special Rapporteur ' s many involvements from 1994 to 2006. В основу настоящего доклада положен анализ многочисленных мер, принятых Докладчиком в период с 1994 по 2006 год.
One of his involvements in the poker society is the GUKPT that is considered as one of the UK’s prestigious event. Один из его вовлеченности в покерном обществе GUKPT, который считается одним из престижных событий в Великобритании.
One of his involvements in the poker society is the GUKPT that is considered as one of the UK’s prestigious event. Один из его вовлеченности в покер общества является GUKPT который считается одним из престижного мероприятия в Великобритании.
One of us will always be close to you. Internationally, we have subsidiaries, foreign involvements, and trade partners in over 40 countries around the globe. предприятиях, а также торговыми партнерами более чем в 40 странах.
The company is reinforced by its international subsidiaries, involvements, and trade partners in over 40 countries around the world. В мире компания представлена, в основном, дочерними предприятиями, паями долевого участия в других предприятиях и торговыми партнерами более чем в 40 странах.
For example, legal uses of the term refer to both indirect involvements in government abuses and those of non-State actors, such as paramilitaries. Например, в юридической сфере этим термином обозначают непрямое участие в правонарушениях как со стороны правительства, так и со стороны негосударственных субъектов, таких, как полувоенные формирования.
Planning the enumeration it is necessary to take into considerations all the involvements in terms of questionnaire space constraints, self filling and, in terms of the personal data code. При планировании переписи необходимо учитывать моменты, связанные с ограниченностью места в вопросниках, возможностью их самостоятельного заполнения и использованием персональных кодов данных.