The foundation also provides support for young artists and students in Judaic studies. Центр также предоставляет поддержку молодым художникам и тем, кто изучает иудаику.
Obvious breach that is not without reason pointed Judaic heretics demanded action. Очевидные нарушения, на которые не без основания указывали еретики-жидовствующие, требовали принятия соответствующих мер.
This edition is about the Judaic chapters of the novel 'Master and Margaret' by Mikhail Bulgakov. Об иудейских главах романа М.А. Булгакова .Мастер и Маргарита.
Thus, for Islam, Jerusalem is thrice holy because of its Judaic, Christian and Muslim dimensions. Поэтому для ислама Иерусалим трижды свят в силу его иудейского, христианского и мусульманского измерений.
You have accepted a myth as fact. He lived 2,600 years prior to the Judaic claim. Вы приняли вымысел за правду. Он жил 2.600 лет до появления иудейских писаний.
A rapprochement between the Judaic and Hellenistic worlds also takes place and thus the way was prepared for Christian universalism. Происходит также сближение мира юдаистического и мира эллинского.
He was born into the Judaic religion, and converted to Romanian Orthodoxy later in life, but was again a practicing Jew by 1941. Позднее обратился в румынское православие, однако к 1941 г. вновь стал практикующим иудеем.
The Islamic, Orthodox and Catholic Christian religions, the Judaic and many other religious confessions are registered and active in Azerbaijan. В Азербайджане зарегистрированы и осуществляют свою деятельность исламская, христианская, православная и католическая религии, иудейская и многие другие религиозные конфессии.
It should be noted that such cliches repeat speeches of bin Laden's supporters "about the eternal fallaciousness of the Judaic and Christian worlds". Нельзя не заметить, что подобные клише абсолютно симметричны высказываниям сторонников бен Ладена "об извечной порочности иудео-христианского мира".
But when the leadership decides to support one of the opposing sides, "it immediately turns the position of Russia's main rabbi into an analog of the Judaic patriarch". Но когда власть решается поддержать одну из соперничающих сторон, "она немедленно превращает должность главного раввина России в некий аналог иудейского патриарха".