Вход Регистрация

lese-majesty перевод

Голос:
"lese-majesty" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _фр. _юр. оскорбление монарха

    2) _фр. _разг. _ирон. оскорбление начальства; поведение, неугодное руководителю

    3) _фр. _юр. государственное преступление, государственная измена
  • lese majesty:    Lese Majesty (album)
  • lese majesty (album):    Lese Majesty
  • majesty:    1) величественность; величавость, величие2) (M.) величество (титул) Ex: His M. его величество _Id: His Satanic M. его сатанинское величество, дьявол
  • lese-majeste:    1) _фр. _юр. оскорбление монарха2) _разг. _ирон. оскорбление начальства; поведение, неугодное руководителю3) _юр. государственное преступление, государственная измена
  • apostolic majesty:    Апостолический король
  • britannic majesty:    Британское Величество
  • her majesty:    Her Majesty (song)
  • letter of majesty:    Грамота величества
  • majesty (band):    Majesty (группа)
  • anthem of his majesty the tsar:    Гимн его величества царя Болгарии
  • her majesty (song):    Her Majesty
  • her majesty's ship:    HMS
  • her majesty's stationary office:    королевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства)
  • her majesty's theatre:    Театр Её Величества
  • his majesty minor:    Миллион лет до нашей эры 2
Примеры
  • Germany asked whether the Government would revise the lese-majesty law.
    Германия спросила, пересмотрит ли правительство Закон об оскорблении представителей власти.
  • It was concerned about the dramatic increase of lese-majesty charges and convictions in recent years.
    Она выразила обеспокоенность резким ростом числа обвинений в оскорблении представителей власти и обвинительных приговоров в последние годы.
  • He has also observed that almost all countries have some form of defamation legislation in place under various terms, including libel, calumny, slander, insult, desacato or lese-majesty.
    Он также отметил, что почти во всех странах в том или ином виде существуют нормативные положения, касающиеся клеветы, включая положения в отношении клеветнических обвинений, клеветнических слухов, оговоров, оскорблений, неуважения к органам государственной власти или оскорбления монарха.