liaison: 1) _воен. связь взаимодействия Ex: liaison aircraft самолет связи Ex: liaison link линия связи взаимодействия Ex: liaison personnel офицеры связи Ex: liaison report донесение офицера связи Ex: liais
UNAMSIL continues to liaise closely with ONUCI and UNMIL. МООНСЛ продолжает тесно взаимодействовать с ОООНКИ и МООНЛ.
The unit would also liaise with the Coordinator. Группа будет также поддерживать связь с Координатором.
Geographically adjacent commissions should liaise with each other. Комиссиям географически смежных регионов надлежит поддерживать связь друг с другом.
The Co-Chairs will liaise with the SCF in that regard. В этом обращении Сопредседатели будут поддерживать связь с ПКФ.
It can now also liaise effectively with the host country. Он может сейчас эффективно поддерживать связи со страной пребывания.
3.1.1.6 Liaise and conduct meetings every week and when necessary. 3.1.1.6 Поддержание связи и проведение заседаний еженедельно и по мере необходимости.
The UNECE secretariat will closely liaise with OSCE on these issues. Секретариат ЕЭК ООН будет поддерживать тесную связь с ОБСЕ по этим вопросам.
The task force will liaise with other duty stations, as appropriate. Целевая группа будет в надлежащих случаях поддерживать контакт с другими местами службы.
The exporter and importer should liaise about their administrative requirements. Экспортер и импортер должны поддерживать связь, информируя друг друга о своих административных требованиях.
Moreover, they would liaise and respond to queries from donors and Member States. Они будут отвечать на запросы доноров и государств-членов и поддерживать с ними контакты.
act between parties with a view to reconciling differences; "He interceded in the family dispute"; "He mediated a settlement" Синонимы: intercede, mediate, intermediate, arbitrate,