Вход Регистрация

limber перевод

Произношение: [ 'limbə ]  Голос
Простое прошедшее: limbered   
Настоящее совершенное: limbered   
Настоящее длительное: limbering   
"limber" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _воен. передок (орудия)

    2) _воен. брать на передок (орудие; тж. limber up)

    3) гибкий; податливый

    4) проворный

    5) (часто limber up)

    6) делать гибким; возвращать подвижность
    Ex: to limber up one's leg упражнять ногу

    7) становиться гибким, подвижным

    8) _спорт. делать разминку
    Ex: players limbered up before the game игроки разминались перед матчем
  • limber board:    мор. лимбербордовая доска, лимберборд
  • limber hole:    отверстие в ограждении плавучего бурового основания (для свободноговыхода воды наружу)
  • limber i:    limber In воен. передок (орудия)limber in воен. передок (орудия)
  • limber ii:    limber II1. a 1) гибкий; 2) проворный;2. v делать(ся) гибкимlimber ii1. a 1) гибкий; 2) проворный;2. v делать(ся) гибким
  • limber pine:    сосна гибкая (Pinus flexilis)
  • limber up:    спорт делать разминку The team spends half an hour limbering up beforeeach game. ≈ Перед каждой игрой команда тратит час на разминку.
  • limber-buncher:    сучкорезно-пакетирующая машина
  • limber tail syndrome:    Синдром счастливого хвоста
  • limber-bunching machine:    сучкорезно-пакетирующая машина
  • limbenii vechi:    Старые Лимбены
  • limbenii noi:    Новые Лимбены
  • limbed:    1) имеющий конечности2) (-limbed) как компонент сложных слов: Ex: crooked-limbed с кривыми конечностями
  • limbeck:    = alembic = alembiclimbec(k)limbec(k) = alembic
  • limbec:    = alembic = alembic
Примеры
  • The man under the limber was also abandoned.
    Человека под лафетом тоже забыли.
  • Set includes models of an artillery limber.
    Набор содержит модель артиллерийского передка.
  • The rest of the team, panicking, tried to gallop free and only slewed the broken limber round.
    Остальные в панике рванулись вперед, но лишь повернулись вокруг сломанного орудия.
  • This was intended to equalise the weight born by the 2 gun carriage wheels and the 2 wheels of the limber towing the gun, hence minimising the weight born by any single wheel.
    Так планировалось выравнивать весовую нагрузку между колёсными парами орудийного лафета и передка при буксировке орудия, минимизируя, таким образом, вес, приходящийся на каждое колесо.
  • An ox-drawn limber had just delivered more ammunition, but, on leaving the battery, the limber's wheel had loosened and five men were now standing about the canted wheel arguing how best to mend it. Garrard pulled a piece of stringy meat from between his teeth.
    Запряженная быками повозка, только что доставившая на батарею боеприпасы, сломалась, едва тронувшись в обратный путь, и вокруг нее стояли теперь человек пять или шесть, каждый из которых предлагал свой способ починить колесо. Гаррард выковырнул застрявшую между зубами жилу.
Толкование
    прилагательное
  • (used of persons'' bodies) capable of moving or bending freely
    Синонимы: supple,

  • (used of artifacts) easily bent

  • (used of e.g. personality traits) readily adaptable; "a supple mind"; "a limber imagination"
    Синонимы: supple,

  • глагол
  • cause to become limber; "The violist limbered her wrists before the concert"

  • attach the limber; "limber a cannon"
    Синонимы: limber up,

  • имя существительное
  • a two-wheeled horse-drawn vehicle used to pull a field gun or caisson