Вход Регистрация

look-out перевод

Голос:
"look-out" примеры
ПереводМобильная
  • 1) бдительность, настороженность
    Ex: to be on the look-out быть настороже

    2) (for) наблюдение
    Ex: to keep a good look-outfor smb., smth. тщательно наблюдать (следить) за кем-л., чем-л.

    3) поиск
    Ex: on the look-out for smth. в поисках чего-л.

    4) наблюдательный пост, пункт (тж. look-out station)

    5) наблюдатель

    6) _мор. впередсмотрящий

    7) вид (на город, море и т. п.); перспектива
    Ex: a wonderful look-out over the sea чудесный вид на море

    8) виды на будущее, перспективы
    Ex: it's not a good look-out for his family if he loses his job если он потеряет работу, перед его семьей откроется печальная перспектива

    9) забота, дело (чье-л.)
    Ex: that's his own look-out это его забота

    10) смотровая щель, смотровой люк (бронемашины)
  • look out:    1) выглядывать Ex: he stood at the window and looked out at the view он стоял у окна и обозревал вид2) (for) высматривать Ex: she stood at the door looking out for the postman она стояла в дверях, в
  • look-out angle:    угол обзора
  • look-out station:    пост наблюдения
  • look:    1) взгляд Ex: kind look добрый взгляд Ex: to have (to take, to give) a look at smth. посмотреть (взглянуть) на что-л.; (бегло) ознакомиться с чем-л. Ex: to take a good look at smb., smth. внимательн
  • look as:    выглядеть как
  • look at:    1) смотреть на что-л., на кого-л. The children spend too much timelooking at television. ≈ Дети слишком много времени проводят, пялясь вящик. 2) посмотреть (в чем дело), проверить one's way of looki
  • look for:    1) искать The police and the villagers are out in the woods, looking forthe missing child. ≈ Полиция и жители деревни прочесывают лес в поискахпропавшего ребенка. 2) ожидать, надеяться на Many peopl
  • look in:    1) (часто on) зайти, заглянуть Ex: the doctor will look in again this evening врач зайдет еще раз сегодня вечером Ex: won't you look in on me when you're in town? не заглянете ли ко мне, когда будет
  • look into:    1) заглядывать I looked into the room but no one was there. ≈ Я заглянулв комнату, но там никого не было. 2) исследовать исследовать
  • look on:    1) наблюдать Ex: he merely looked on and did nothing он просто смотрел и ничего не предпринимал2) читать через чье-л. плечо; читать вместе (книгу, журнал и т. п.)
  • look to:    1) заботиться о, следить за look to it that this doesn't happen again ≈смотрите, чтобы это не повторилось 2) рассчитывать на 3) надеяться на 4)стремиться, быть направленным к чему-л., на что-л.; име
  • look-in:    1) быстрый взгляд2) короткий визит, короткое посещение Ex: to give smb. a look-in заглянуть (зайти) к кому-л. мимоходом3) _разг. шанс; возможность; лазейка Ex: to have a look-in иметь шансы на успех
  • to look at:    adv infml To look at him, you wouldn't think he'd just suffered a major setback — По его виду не скажешь, что он недавно потерпел крупную неудачу You wouldn't think, to look at him, t
  • baleful look:    злобный взгляд
  • blank look:    бессмысленный, ничего не выражающий взгляд
Примеры
  • They shall post a look-out at the bow.
    Они должны иметь наблюдательный пункт на носу судна1.
  • With these thoughts running through his mind, Misha kept a sharp look-out.
    Размышляя таким образом, Миша зорко поглядывал по сторонам.
  • Soon, it was almost dark, but the look-out men still remained unset.
    Скоро наступила полная тьма, но дозорных с мачт все еще не спускали.
  • In the case of convoys, however, a look-out is required on the leading vessel only.
    Однако в составе судов наблюдательный пост должен находиться только на переднем судне.
  • After that the Company kept a sharp look-out, but they saw no more of Gollum while the voyage lasted.
    После этого случая было решено дежурить, но путники не видели Горлума.
  • He had, true to his word, really kept a look-out for them at the docks for so many days.
    Он был верен своему слову и действительно высматривал их у причалов так много дней.
  • When particular circumstances so require, a look-out or listening-post shall be set up to keep the boatmaster informed.
    В случае особых обстоятельств для информирования судоводителя на судне должен иметься наблюдательный пост или пост приема звуковых сигналов.
  • When particular circumstances so require, a look-out or listening-post shall be set up to keep the helmsman informed.
    В случае особых обстоятельств для информирования рулевого на судне должен иметься наблюдательный пост или пост для приема звуковых сигналов.
  • Such vessels shall have a look-out forward; in the case of convoys, however, a look-out is required on the leading vessel only.
    Эти суда должны иметь наблюдательный пункт на носу судна; однако в составе судов наблюдательный пост должен находиться только на переднем судне.
  • Such vessels shall have a look-out forward; in the case of convoys, however, a look-out is required on the leading vessel only.
    Эти суда должны иметь наблюдательный пункт на носу судна; однако в составе судов наблюдательный пост должен находиться только на переднем судне.
  • Больше примеров:  1  2