Вход Регистрация

marionette перевод

Голос
"marionette" примеры
ПереводМобильная
  • 1) марионетка
    Ex: his job is to manipulate marionettes он работает кукловодом
  • marion, iowa:    Марион (Айова)
  • marion, francis:    (1732?-1795) Марион, Фрэнсис Партизан, участник Войны за независимость [Revolutionary War]. Организовав и возглавив отряд кавалеристов в Южной Каролине, участвовал в сражении за Чарлстон (1776). В 1
  • marionettes (film):    Марионетки (фильм)
  • marion, cyprus:    Марион (Кипр)
  • marios agathokleous:    Агатоклеус, Мариос
  • marion, arkansas:    Марион (Арканзас)
  • marios antoniades:    Антониадис, Мариос
  • marion's disease:    болезнь Мариона (врожденная гипертрофия шейки мочевого пузыря)
  • marios charalambous:    Хараламбус, Мариос (футболист, 1969)
Примеры
  • He sat down noiselessly like a marionette.
    Он сел бесшумно как марионетка.
  • She is a faerie spirit who inhabits a marionette and will do anything she can to protect Cacao and make him happy.
    Она сделает все возможное, чтобы защитить Какао и сделать его счастливым.
  • In 1965 she joined the Marionette Theater in Stockholm, and from 1967 to 1970 she studied at the Scenen School in Malmö.
    С 1965 года работала в столичном театре марионеток, с 1967 по 1970 год обучалась в театральной школе в Мальмё.
  • This entry was posted in Toys and tagged 80's, 90's, boglins, Goblins, toy, marionette, mattel, monster by Dentifritz. Bookmark the permalink.
    Эта запись была размещена в Игрушки и отмеченных 80'Ы, 90'Ы, boglins, Гоблины, ИГРУШКА, МАРИОНЕТКА, Mattel, УРОД по Dentifritz. Закладка Постоянная ссылка.
  • On the other hand, there is a hazard that, after becoming premier, Ivanov may also "experience a mental indisposition and refuse to be a marionette."
    С другой стороны, есть опасность, что, став премьером, Иванов тоже "задурит и не захочет быть марионеткой".
  • Moreover, this also indicates that the Security Council, which should regard it as its mission to guarantee the sovereign rights and security of its member nations, has turned into a defunct marionette, an international body on which no hope can be pinned.
    Это также свидетельствует о том, что Совет Безопасности, который должен считать своей обязанностью обеспечение гарантий суверенных прав и безопасности своих государств-членов, превратился в ничего не значащую марионетку, в некий международный орган, на который невозможно возлагать никаких надежд.
Толкование
    имя существительное
  • a small figure of a person operated from above with strings by a puppeteer
    Синонимы: puppet,