Вход Регистрация

misrule перевод

Голос
Простое прошедшее: misruled   
Настоящее совершенное: misruled   
Настоящее длительное: misruling   
"misrule" примеры
ПереводМобильная
  • 1) плохое правление, неправильное руководство

    2) беспорядок, хаос, анархия _Id: Lord (Abbot, Master) of M. глава рождественских увеселений

    3) плохо управлять, править
  • abbot of misrule:    Abbot of Misruleглава рождественских увеселений (в старой Англии)abbot of misruleглава рождественских увеселений (в старой Англии)
  • lord of misrule:    1) _ист. "владыка буянов", "князь беспорядка" (распорядитель рождественских увеселений)
  • master of misrule:    глава рождественских увеселений (в старой Англии)Master of Misruleглава рождественских увеселений (в старой Англии)
  • misrouting:    неправильное направление нагрузки
  • misroute:    ошибочно направлять
  • misrun:    1. неудачный рейс (в скважину, напр. каротажного зонда)2. недолив(дефект отливки)
  • misrepresentations:    Введения
  • misrun casting:    дефектная отливка (вследствие недолива)
  • misrepresentation:    1) искажение; введение в заблуждение Ex: willful misrepresentation _юр. умышленный обман
  • miss:    1) промах, осечка Ex: ten hits and one miss десять попаданий и один промах Ex: near miss попадание (разрыв) вблизи цели; близкая догадка2) неудача Ex: we don't know whether this venture will be a hi
  • misrepresent facts:    искажать факты
  • miss a beat:    сбиваться с ритма
Примеры
  • Years of Taliban misrule have brought nothing but misery and starvation.
    Годы пагубного правления талибов не принесли ему ничего, кроме горя и голода.
  • Afghanistan has suffered misrule and war for decades.
    На протяжении многих десятилетий Афганистан страдает от проблем, связанных с неадекватным управлением страной, и войн.
  • Breaking the vicious cycle of war and misrule in Afghanistan is long overdue.
    Решение проблемы, связанной с тем, чтобы разорвать порочный круг войны и хаоса в Афганистане, слишком затянулось.
  • The effective military and bureaucratic structures of the previous century also came under strain during a protracted period of misrule by weak Sultans.
    Сильные военные и бюрократические структуры прошлого века были ослаблены анархией в период правления слабовольных султанов.
  • We are in fact moving our associates into position to successfully complete the final moves that will sweep away the detritus made by millennia of dark misrule.
    В действительности, мы настраиваем наших союзников на то, чтобы выполнить последние действия, которые выметут обломки, накопившиеся за тысячелетнее плохое правление тёмных сил.
  • As a consequence, the global vision of Usama bin Laden has no outward expression, although the underlying argument that he advanced, that western influence is a more significant problem than local misrule, retains some attraction.
    Как следствие, глобальные идеи Усамы бенЛадена не находят своего внешнего выражения, хотя все еще не потерял определенной привлекательности его основной аргумент о том, что западное влияние является более важной проблемой, чем проблема злоупотреблений местной власти.
  • The European Union welcomes the Comprehensive Peace Agreement signed in Accra on Monday, 18 August 2003 by the warring parties and the political parties under the aegis of ECOWAS as a fundamental step towards restoring peace, security and stability in Liberia after 14 years of violence and misrule.
    Европейский союз приветствует Всеобъемлющее соглашение об установлении мира, подписанное в Аккре в понедельник, 18 августа 2003 года, воюющими сторонами и политическими партиями под эгидой ЭКОВАС в качестве основополагающего шага в направлении восстановления мира, безопасности и стабильности после 14-летнего периода насилия и анархии.
Толкование
    имя существительное
  • government that is inefficient or dishonest
    Синонимы: misgovernment,