Вход Регистрация

morsel перевод

Произношение: [ 'mɔ:səl ]  Голос
Мно жественное число: morsels   
"morsel" примеры
ПереводМобильная
  • 1) кусочек

    2) "вкусненькое", вкусное блюдо

    3) легкая еда, закуска
  • morse-to-binary code translator:    преобразователь кода Морзе в двоичный код
  • morse-cable code:    = Morse code
  • morsels:    Кусочки
  • morse, wayne lyman:    (1900-1974) Морс, Уэйн Лаймен Политический деятель, юрист, получил прозвище "Одинокий ковбой" [Lone Ranger]. В 1931-44 - профессор школы права Орегонского университета [Oregon, University
  • morse–palais lemma:    Лемма Морса
  • morse, samuel finley breese (f. b.):    (1791-1872) Морзе, Сэмюэл Финли Бриз Изобретатель, художник. Преподавал курс живописи и рисования в Нью-Йоркском университете. В 1826 стал одним из главных основателей Национальной академии художест
  • morshansk:    Моршанск
  • morse, jedidah:    (1761-1826) Морзе, Джедайда Известен как "отец американской географии". Его "Простая география" ["Geography Made Easy"] (1784) стала первой книгой по географии Америки
  • morshansky district:    Моршанский район
Примеры
  • We must not eat these spiritual morsels alone.
    Нужно делиться духовной пищей с неимеющими.
  • Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.
    Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.
  • Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.
    Взяв кусок, он вышел тотчас. Была ночь.
  • The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
    Слова клеветника — как жадно поглощаемые лакомства, попадающие в самые внутренности.
  • The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words.
    Съеденный кусок ты изблюёшь, и получится, что ты напрасно потратил свои приятные слова.
  • The morsel which you have eaten you will vomit up, and you will lose your sweet words.
    и только потеряешь слова свои приятные.
  • 8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
    8 Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
  • The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.
    Слова клеветника — как жадно поглощаемые лакомства, попадающие в самые внутренности.
  • I don’t know when drop or morsel last passed my lips. I’d forgotten it, trying to find you.
    Давно уж во рту маковой росинки не было — покуда я вас искал.
  • I don’t know when drop or morsel last passed my lips. I’d forgotten it, trying to find you.
    Не помню, когда в последний раз у меня во рту побывала капля или кусочек.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    имя существительное
  • a small amount of solid food; a mouthful; "all they had left was a bit of bread"
    Синонимы: bit, bite,

  • a small quantity of anything; "a morsel of paper was all he needed"