neglect перевод
Произношение: [ ni'glekt ] Голос
Простое прошедшее: neglected
Настоящее совершенное: neglected
Настоящее длительное: neglecting
Настоящее совершенное: neglected
Настоящее длительное: neglecting
Перевод
Мобильная
- 1) пренебрежение; небрежность, нерадивость, невнимание
Ex: neglect of the child by the parents отсутствие родительской заботы о ребенке
Ex: neglect of opportunities пренебрежение представившимися возможностями; неиспользование выгодной обстановки
Ex: excuse my neglect in returning your book простите, что я вовремя не вернул вашу книгу
Ex: neglect while on guard _воен. нарушение дисциплины на посту
2) _юр. халатность, упущение; недосмотр
Ex: neglect of official duty халатное отношение к служебным обязанностям
Ex: to be guilty of criminal neglect быть виновным в преступной халатности
3) запущенность, заброшенность
Ex: in a state of neglect в запущенном состоянии
Ex: a child suffering from neglect безнадзорный (заброшенный) ребенок
4) забвение
Ex: to ensure against neglect спасти от забвения
Ex: to fall into neglect быть преданным забвению
5) пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.)
Ex: to neglect one's studies забросить занятия
Ex: to neglect one's children не заботиться о детях
6) упускать, забывать; не выполнять (долга)
Ex: to neglect to do (doing) smth. упустить из виду (позабыть) сделать что-л.; не сделать чего-л.
Ex: to neglect no precaution не преминуть принять все мерю предосторожности
Ex: he neglected to wrap it (wrapping it) он не счел нужным завернуть это
Ex: don't neglect writing to your mother не забывайте писать матери
Ex: you've neglected to clean your shoes вы не потрудились (поленились, забыли) почистить себе ботинки
Ex: I neglected to wind the clock я забыл завести часы
Ex: he neglected to follow instructions он не выполнил указаний (приказаний)
Ex: don't neglect taking care of that cold не запускайте свою простуду
Ex: pardon me for neglecting to profit by your advice простите, что я не воспользовался вашим советом
7) не обращать внимания (на кого-л., что-л.); не замечать; игнорировать
Ex: to neglect one's personal appearance быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид
Ex: to neglect modern art игнорировать современное искусство
Ex: neglecting worldly ends презирая мирские заботы
Ex: he neglected his clothes он был небрежен в одежде
Ex: the market is neglected _ком. покупатели не проявляют интереса к товарам
- benign neglect: 1) некоторое пренебрежение, нарочитое невнимание, презрение 2) амер.; полит. благотворное невмешательство (тактика решения проблемы путем ее временного игнорирования)
- child neglect: невыполнение обязанностей в отношении ребенка
- complete neglect: полное пренебрежение
- culpable neglect: преступное упущение; преступное невыполнение
- excusable neglect: простительное упущение; простительное невыполнение
- hemispatial neglect: Одностороннее пространственное игнорирование
- neglect a duty: не выполнять обязанности
- neglect behavior: небрежение; небрежность
- neglect conduct: пренебрежение (обязанностами)
- neglect of duty: невыполнение обязанностей
- neglect of helpless: уклонение от выполнения обязанностей в отношении лиц, находящихся вбеспомощном состоянии
- neglect quantity: пренебрегать величиной
- parental neglect: отсутствие заботы родителей о детях
- scope neglect: Пренебрежение масштабом
- self-neglect: 1) неряшливость, небрежность, неопрятность2) бескорыстие
Примеры
- Much is noted, but still more remains neglected.
Многое отмечается, но еще большее остается в небрежении. - Despite this progress, some LGBT rights were neglected.
Несмотря на такие успехи, некоторые права ЛГБТ-сообщества игнорировались. - Gary feels neglected and runs away from home.
Гэри чувствует себя заброшенным и бежит из дома. - The education and health-care sectors were also neglected.
Секторы образования и здравоохранения также были преданы забвению. - Low-wage, contract and casual workers are not neglected.
Не забыты и низкооплачиваемые, договорные и поденные работники. - None of them should be distorted or neglected.
Ни один из них не должен искажаться или игнорироваться. - Not one person was or will be neglected.
Ни один человек не был и не будет забыт. - Those areas had been neglected for a long time.
Долгое время этим сферам не уделялось должного внимания. - In fact, donors have neglected agriculture in recent decades.
Действительно, в последние десятилетия доноры игнорировали сельское хозяйство. - The regional dimension of security has not been neglected.
Не остается без внимания и региональный аспект безопасности.
Толкование
- имя существительное
- willful lack of care and attention
Синонимы: disregard, - failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances
Синонимы: negligence, carelessness, nonperformance, - the trait of neglecting responsibilities and lacking concern
Синонимы: negligence, neglectfulness, - lack of attention and due care
Синонимы: disregard, - the state of something that has been unused and neglected; "the house was in a terrible state of neglect"
Синонимы: disuse, глагол - leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
Синонимы: pretermit, omit, drop, miss, leave out, overlook, overleap, - fail to attend to; "he neglects his children"
- give little or no attention to; "Disregard the errors"
Синонимы: ignore, disregard, - fail to do something; leave something undone; "She failed to notice that her child was no longer in his crib"; "The secretary failed to call the customer and the company lost the account"
Синонимы: fail,