Вход Регистрация

neglect перевод

Произношение: [ ni'glekt ]  Голос
Простое прошедшее: neglected   
Настоящее совершенное: neglected   
Настоящее длительное: neglecting   
"neglect" примеры
ПереводМобильная
  • 1) пренебрежение; небрежность, нерадивость, невнимание
    Ex: neglect of the child by the parents отсутствие родительской заботы о ребенке
    Ex: neglect of opportunities пренебрежение представившимися возможностями; неиспользование выгодной обстановки
    Ex: excuse my neglect in returning your book простите, что я вовремя не вернул вашу книгу
    Ex: neglect while on guard _воен. нарушение дисциплины на посту

    2) _юр. халатность, упущение; недосмотр
    Ex: neglect of official duty халатное отношение к служебным обязанностям
    Ex: to be guilty of criminal neglect быть виновным в преступной халатности

    3) запущенность, заброшенность
    Ex: in a state of neglect в запущенном состоянии
    Ex: a child suffering from neglect безнадзорный (заброшенный) ребенок

    4) забвение
    Ex: to ensure against neglect спасти от забвения
    Ex: to fall into neglect быть преданным забвению

    5) пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чем-л.)
    Ex: to neglect one's studies забросить занятия
    Ex: to neglect one's children не заботиться о детях

    6) упускать, забывать; не выполнять (долга)
    Ex: to neglect to do (doing) smth. упустить из виду (позабыть) сделать что-л.; не сделать чего-л.
    Ex: to neglect no precaution не преминуть принять все мерю предосторожности
    Ex: he neglected to wrap it (wrapping it) он не счел нужным завернуть это
    Ex: don't neglect writing to your mother не забывайте писать матери
    Ex: you've neglected to clean your shoes вы не потрудились (поленились, забыли) почистить себе ботинки
    Ex: I neglected to wind the clock я забыл завести часы
    Ex: he neglected to follow instructions он не выполнил указаний (приказаний)
    Ex: don't neglect taking care of that cold не запускайте свою простуду
    Ex: pardon me for neglecting to profit by your advice простите, что я не воспользовался вашим советом

    7) не обращать внимания (на кого-л., что-л.); не замечать; игнорировать
    Ex: to neglect one's personal appearance быть неряхой, не обращать внимания на свой внешний вид
    Ex: to neglect modern art игнорировать современное искусство
    Ex: neglecting worldly ends презирая мирские заботы
    Ex: he neglected his clothes он был небрежен в одежде
    Ex: the market is neglected _ком. покупатели не проявляют интереса к товарам
  • benign neglect:    1) некоторое пренебрежение, нарочитое невнимание, презрение 2) амер.; полит. благотворное невмешательство (тактика решения проблемы путем ее временного игнорирования)
  • child neglect:    невыполнение обязанностей в отношении ребенка
  • complete neglect:    полное пренебрежение
  • culpable neglect:    преступное упущение; преступное невыполнение
  • excusable neglect:    простительное упущение; простительное невыполнение
  • hemispatial neglect:    Одностороннее пространственное игнорирование
  • neglect a duty:    не выполнять обязанности
  • neglect behavior:    небрежение; небрежность
  • neglect conduct:    пренебрежение (обязанностами)
  • neglect of duty:    невыполнение обязанностей
  • neglect of helpless:    уклонение от выполнения обязанностей в отношении лиц, находящихся вбеспомощном состоянии
  • neglect quantity:    пренебрегать величиной
  • parental neglect:    отсутствие заботы родителей о детях
  • scope neglect:    Пренебрежение масштабом
  • self-neglect:    1) неряшливость, небрежность, неопрятность2) бескорыстие
Примеры
  • Much is noted, but still more remains neglected.
    Многое отмечается, но еще большее остается в небрежении.
  • Despite this progress, some LGBT rights were neglected.
    Несмотря на такие успехи, некоторые права ЛГБТ-сообщества игнорировались.
  • Gary feels neglected and runs away from home.
    Гэри чувствует себя заброшенным и бежит из дома.
  • The education and health-care sectors were also neglected.
    Секторы образования и здравоохранения также были преданы забвению.
  • Low-wage, contract and casual workers are not neglected.
    Не забыты и низкооплачиваемые, договорные и поденные работники.
  • None of them should be distorted or neglected.
    Ни один из них не должен искажаться или игнорироваться.
  • Not one person was or will be neglected.
    Ни один человек не был и не будет забыт.
  • Those areas had been neglected for a long time.
    Долгое время этим сферам не уделялось должного внимания.
  • In fact, donors have neglected agriculture in recent decades.
    Действительно, в последние десятилетия доноры игнорировали сельское хозяйство.
  • The regional dimension of security has not been neglected.
    Не остается без внимания и региональный аспект безопасности.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • willful lack of care and attention
    Синонимы: disregard,

  • failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances
    Синонимы: negligence, carelessness, nonperformance,

  • the trait of neglecting responsibilities and lacking concern
    Синонимы: negligence, neglectfulness,

  • lack of attention and due care
    Синонимы: disregard,

  • the state of something that has been unused and neglected; "the house was in a terrible state of neglect"
    Синонимы: disuse,

  • глагол
  • leave undone or leave out; "How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
    Синонимы: pretermit, omit, drop, miss, leave out, overlook, overleap,

  • fail to attend to; "he neglects his children"

  • give little or no attention to; "Disregard the errors"
    Синонимы: ignore, disregard,

  • fail to do something; leave something undone; "She failed to notice that her child was no longer in his crib"; "The secretary failed to call the customer and the company lost the account"
    Синонимы: fail,