OLC requires additional resources to keep pace with these developments. Чтобы поспевать за этими изменениями, УПВ необходимы дополнительные ресурсы.
OLC prepared a draft agreement and a draft statute for the court. КЮ подготовила проект соглашения и проект устава суда.
The expertise of OLC and GLD is, in several domains, complementary. Экспертная база КЮ и ООВ в ряде областей носит комплементарный характер.
OLC and GLD are the main OLA contributors to these meetings. От УПВ основными представителями на этих совещаниях являются КЮ и ООВ.
The funds and programmes interviewed by OIOS are generally satisfied with the assistance provided by OLC. Представители фондов и программ, с которыми УСВН провело беседы, в общем удовлетворены помощью, которая оказывалась КЮ.
In this domain, the main instruments of relevance to OLC are the status-of-forces agreements and status-of-mission agreements. В этой области основными документами, релевантными для КЮ, являются соглашения о статусе сил и соглашения о статусе миссии.
The main activities of OLC are reviewed in the present report according to the medium-term plan priorities for the period. Основная деятельность КЮ рассматривается в настоящем докладе в контексте приоритетов, установленных в среднесрочном плане на этот период.
The work of GLD and OLC was included among the services reviewed by the 1997 Task Force on Common Services. ООВ и КЮ входили в число служб, работа которых рассматривалась в 1997 году Целевой группой по общему обслуживанию.
OLC staff believe that it is desirable to conclude status-of-forces agreements early, provided that negotiations clarify all the commitments required from the parties concerned. Сотрудники КЮ считают желательным скорейшее заключение соглашений о статусе сил при условии, что в ходе переговоров будут разъяснены все обязательства соответствующих сторон.
These innovative arrangements thus require a significant devotion of resources by both OLC and GLD, which must collaborate on the arrangements. Таким образом эти новые соглашения требуют выделения значительного объема ресурсов как со стороны УПВ, так и со стороны ООВ, которые должны взаимодействовать между собой в рамках этих соглашений.