overcast перевод
Произношение: [ 'əuvəkɑ:st ] Голос
Простое прошедшее: overcast
Настоящее совершенное: overcast
Настоящее длительное: overcasting
Настоящее совершенное: overcast
Настоящее длительное: overcasting
Перевод
Мобильная
- 1) облака, тучи; сплошная облачность
Ex: breaks in the overcast will give sunny periods облачная погода с прояснениями (прогноз погоды)
2) обшивка, покров, обивка
3) сшивание через край
4) _диал. изгнанник
5) _диал. отбросы
6) _горн. воздушный мост
7) _ав. верхний из двух пересекающихся на одном уровне воздушных коридоров
8) покрытый облаками; мрачный, хмурый (о небе)
9) печальный; угрюмый, мрачный
10) затянувшийся, зарубцевавшийся (о шве, ране)
11) покрывать мраком, закрывать тучами; затемнять
12) покрываться мраком, закрываться тучами; темнеть
13) запошивать (край); сшивать через край
14) _редк. покрывать (что-либо); набрасывать (на что-либо)
15) наложить шов (на рану)
- overcast day: пасмурный день
- overcast night: угрюмая, облачная ночь
- overcast piping: соединение деталей накладным швом
- overcast seam: обтачной шов
- overcast sky: пасмурное небо
- overcarry: 1) _редк. нести, везти слишком далеко2) _редк. "переборщить", перестараться
- overcare: 1) усиленная забота, повышенное внимание; излишняя тревога
- overcapitalize: 1) слишком высоко оценить капитал (компании)2) иметь больший капитал, чем требуется (для акционерной компании)
- overcapitalization: over-capitalizationover-capitalization завышенная оценка капитала компании ~ чрезмернаякапитализация
- overcapacity punching: избыточное перфорирование
Примеры
- Their hopes were shattered, overcast with despair.
Их надежды погрузились во мрак, их охватило отчаяние. - The shadow of death overcast the gathering.
Тень смерти витала над собравшимися. - The weather was warm and overcast.
Погода была теплой и пасмурной. - It was an overcast, murky day.
Это был хмурый мрачный день. - And here is overcast, uniform grey sky will make your photos boring.
А вот сплошная облачность, однородное серое небо сделают вашу фотографию скучной. - The first four days it was raining and the whole sky was overcast.
Первые четыре дня лил дождь и все небо было затянуто. - The night was pitch dark with an overcast sky, making flying extremely difficult.
Ночь была безлунной а небо — пасмурным, что крайне осложняло полёт. - During the year, is celebrated around 150 overcast and only 30 clear days.
В течение года в округе отмечается 150 пасмурных и только 30 ясных дней. - Winter is characterized by overcast, cool and damp conditions, which keep daytime temperatures cool.
Зима характеризуется пасмурными, прохладными и влажными условиями, которые сохраняют дневную температуру прохладной. - My! I love it when no higher than 25, and the sun, then overcast.
Я люблю, когда не выше 25, и чтобы то солнышко, то пасмурно.
Толкование
- прилагательное
- filled or abounding with clouds
Синонимы: cloud-covered, clouded, sunless, глагол - sew with an overcast stitch from one section to the next; "overcast books"
- sew over the edge of with long slanting wide stitches
- make overcast or cloudy; "Fall weather often overcasts our beaches"
Синонимы: cloud, имя существительное - a cast that falls beyond the intended spot
- a long whipstitch or overhand stitch overlying an edge to prevent raveling
Синонимы: overcasting, - gloomy semidarkness caused by cloud cover
Синонимы: cloudiness, - the state of the sky when it is covered by clouds
Синонимы: cloudiness, cloud cover,