Вход Регистрация

partie перевод

Голос:
"partie" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _фр. игра, партия
    Ex: partie carree игра вчетвером
Примеры
  • Les systèmes en cause font partie intégrante du droit international général et conventionnel.
    данные системы являются неотъемлемой частью общего и договорного международного права.
  • In large kitchens, each chef de partie might have several cooks or assistants.
    Если производство крупное, то повара де-парти́ могут иметь помощников и заместителей.
  • Cette Partie est autorisée � participer � l ' examen de la communication par le Comité.
    Такая Сторона имеет право участвовать в рассмотрении соответствующего представления Комитетом.
  • Le crime de guerre dont il s’agit concerne toutes les catégories de biens de la partie adverse.
    Это военное преступление касается всех видов имущества неприятеля.
  • Donner, le cas échéant, des exemples d ' interventions de l ' État partie dans ce sens.
    Просьба представить примеры соответствующего вмешательства государства-участника в такие дела.
  • Under the partie civile model of continental European law, such class actions are sometimes also allowed.
    В соответствии с моделью partie civile континентального европейского права такие групповые иски иногда допускаются.
  • Under the partie civile model of continental European law, such class actions are sometimes also allowed.
    В соответствии с моделью partie civile континентального европейского права такие групповые иски иногда допускаются.
  • Celui-ci explicite, de manière étendue et détaillée, le régime de la protection des biens de la partie adverse.
    Гаагское Положение содержит широкие по сфере охвата и подробные правовые нормы о защите имущества неприятеля.
  • O.R. I, Part Three, p. 22.
    Впрочем, в его проекте статьи предусматривалось запрещение добровольного поступления на службу детей этого возраста Actes I, 3e partie, pp. 22-23. .
  • En revanche, il ne peut pas procéder � ces destructions sur la partie de son propre territoire que tient l’ennemi.
    Вместе с тем она не может осуществлять такое уничтожение на части своей территории, которая находится под контролем противника.
  • Больше примеров:  1  2  3