Вход Регистрация

passe перевод

Произношение: [ 'pɑ:sei ]  Голос
"passe" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _фр. _презр. поблекший; увядший (обыкн. о красоте)

    2) устарелый, устаревший, немодный
  • passe-partout:    отмычка
  • passe-pied:    1) паспье (старинный французский народный танец)
  • la passe fc:    Ла Пасс
  • passe-partout, passepartout:    1) универсальный ключ2) отмычка3) картонная рамка; паспарту
  • passdegree:    pass-degreeсущ. диплом без отличияpassdegreen диплом без отличия passdegree диплом безотличия
  • passchendaele (film):    Пашендаль: Последний бой
  • passcheck:    pass-check= pass-out контрамарка (на выход)passcheck= passout passcheck = passout
  • passbyvalue:    pass-by-valueпередача (параметров) по значению
  • passbyreference:    pass-by-referenceпередача (параметров) по ссылке
  • passed:    1) прошедший испытания, удовлетворяющий требованиям2) неоплаченный, невыплаченный (о дивидендах)
Примеры
  • I thought he was a bit passe.
    Мне казалось, он несколько расхвастался.
  • La Passe du vent, 2000.
    Прикосновение ветра. — М., 2000.
  • And now, my sonne, depart out of Nineue, because that those things which the Prophet Ionas spake, shall surely come to passe.
    Итак, сын мой, выйди из Ниневии, ибо непременно исполнится то, что говорил пророк Иона.
  • Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
    ПРОЙДУ Я ПО СТРАНЕ ТВОЕЙ ПО ДОРОГЕ! ПО ДОРОГЕ ПОЙДУ, НЕ СВЕРНУ НИ ВПРАВО, НИ ВЛЕВО.
  • And there stoode vp one of them named Agabus, and signified by the Spirit, that there should be great famine throughout all the world, which also came to passe vnder Claudius Cesar.
    Дееписатель замечает, что таковой голод был при Клавдии Кесаре.
  • And it came to passe, when hee heard that I lifted vp my voice, and cried, that he left his garment with mee, and fled, and got him out.
    И ВОТ, УСЛЫШАВ, ЧТО Я ПОДНЯЛА ГОЛОС СВОЙ И ЗАКРИЧАЛА, ОСТАВИЛ ОН ОДЕЖДУ СВОЮ ПРИ МНЕ И УБЕЖАЛ, И ВЫШЕЛ ВОН".
  • I call a birde from the East, and the man of my counsell from farre: as I haue spoken, so will I bring it to passe: I haue purposed it, and I will doe it.
    из земли дальней человека судьбы Моей. И предсказал Я, и выполняю сие; вообразил и сделал.
  • Passe, frames and shipping costs are extra; to special requests regarding size, performance and the arrangement of several animal motifs, you will receive a personalized offer.
    Пропуск, рамка картины, а так же почтовые расходы в стоимость не входят и калькулируются отдельно К особым желаниям в отношении формата, исполнения и размещения нескольких звериных мотивов Вы получите индивидуальный ассортимент.
  • And it came to passe at the time that the cattell conceiued, that I lifted vp mine eyes and saw in a dreame, and behold, the rammes which leaped vpon the cattell were ring-straked, speckled and grisled.
    ВЗГЛЯНУЛ Я И УВИДЕЛ ВО СНЕ, ЧТО ВОТ, БАРАНЫ, ПОДНЯВШИЕСЯ НА ОВЕЦ, ПОЛОСАТЫ, КРАПЧАТЫ И ПЕСТРЫ.
  • And it came to passe, as soone as Isaac had made an ende of blessing Iacob, and Iacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
    И БЫЛО, КОГДА ОКОНЧИЛ ИЦХАК БЛАГОСЛОВЛЯТЬ ЯАКОВА, И КАК ТОЛЬКО УШЕЛ ЯАКОВ ОТ ИЦХАКА, ОТЦА СВОЕГО, ЭЙСАВ, БРАТ ЕГО, ПРИШЕЛ С ОХОТЫ.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование