Вход Регистрация

peacefulness перевод

Голос:
"peacefulness" примеры
ПереводМобильная
  • Peacefulness
  • peacefully:    1) мирно, спокойно Ex: they slept peacefully они мирно спали
  • peaceful warrior:    Мирный воин
  • peacein:    peace-in(американизм) демонстрация в защиту мира
  • peaceful use:    применение в мирных целях
  • peacekeeper:    1) страж мира Ex: the UN as a peacekeeper ООН как орган, стоящий на страже мира (охраняющий мир)2) войска по поддержанию мира Ex: Canadian peacekeepers канадские войска, входящие в силы ООН по подде
  • peaceful transition of power:    Мирная передача власти
  • peacekeeping:    1) поддержание мира; сохранение мира; восстановление мира2) направленный на сохранение мира, поддерживающий мир; выступающий за прекращение военных действий Ex: UN peacekeeping force войска ООН по п
  • peaceful settlement:    мирное урегулирование
  • peacekeeping force:    войска по поддержанию мира nвойско по поддержанию мира
Примеры
  • Azeri people has always been sample of tolerance and peacefulness.
    "Азербайджанский народ всегда служил примером толерантности, миролюбия и терпимости.
  • The mural brings the peacefulness of nature into your home.
    Изображение на стене приносит спокойствие природы в вашу комнату.
  • Among them are patience, goodwill, stability, self-control, peacefulness, and equableness.
    Среди них есть терпение, добрая воля, устойчивость, самообладание, умиротворенность и уравновешенность.
  • “The survival of comparatively large numbers of the yellow race is due to their intertribal peacefulness.
    Сохранение сравнительно большого числа желтых людей объясняется межплеменным миром.
  • In general, ants are distinguished by their peacefulness, and do not attack bugs by themselves.
    Вообще муравьи отличаются миролюбием, и сами по себе на клопов не нападают.
  • The state of elevated consciousness in positivity, harmony and peacefulness would help you a lot.
    Вам бы очень помогло удержание сознания в возвышенном состоянии позитивности, гармонии и умиротворённости.
  • Beauty, harmony and peacefulness, what else could you ask for to start a perfect life together?
    Красота, гармония и спокойствие, что еще можно желать, чтобы начать совершенную жизнь вместе?
  • The State party emphasizes that the prior notification is necessary to guarantee the peacefulness of the public meeting.
    Государство-участник подчеркивает, что предварительное уведомление является необходимым для обеспечения мирного проведения общественного собрания.
  • But is it possible to believe in peacefulness of Muslim activists governing states, armies, and camps of terrorists?"
    Но можно ли верить в мирность мулл, управляющих государствами, армиями и лагерями террористов?"
  • Больше примеров:  1  2  3