plds: сокр. [programmable logic development system] система разработкипрограммируемых логических ИСPLDSсокр. [programmable logic development system] система разработкипрограммируемых логических ИС
plea: 1) _юр. заявление, сделанное в суде одной из сторон или от ее имени2) _юр. официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду Ex: defendant's plea защита подсудимого, выступление (в суде) д
plcv: сокр. [pressurized liquid (salt) continuous vulcanization] непрерывнаявулканизация в расплавах солей под давлениемPLCVсокр. [pressurized liquid (salt) continuous vulcanization] непрерывнаявулканизац
Примеры
"D' you think I want peo ple saying my sister's a —" "Да, мое!" сердито сказал Рон. "Ты думаешь, что я хочу, что бы люди говорили, что моя сестра..."
Of all the peo ple the knower of the self, the liberated man, is the most trust worthy. Из всех людей познавший Я, освобождённый человек, достоин наибольшего доверия.
The old peo ple hope they will die their own death, but the young have no such hope. Старики надеются умереть своей собственной смертью, но молодые потеряли надежду.
A property defines a specific attribute of a class. For exam ple, the properties of a contract include the contract man ager, the status, the publisher, and the dates. Свойство определяет атрибут класса. Например, ксвойствам контракта относятся менеджер контрактов, состояние, издатель и даты.
When one understands the generosity of this princi ple, the evolutionary process in nature, in which the value of indi viduality can be seen in everything, comes easily to mind. Поняв щедрость этой основы, можно легко мыслить о естественном продвижении.
Yet beyond wisdom and policy both Cirion and Eorl were moved at that time by the great friendship that bound their peo ple together, and by the love that was between them as true men. Но помимо мудрости и учтивости Эорл и Кирион в тот час были движимы великой дружбой, связавшей воедино их народы, и любовью друг к другу, любовью двух настоящих мужчин.
The hardiest of the peo ple were the fisherfolk; fish were abundant all about the coasts, and were at all times a chief source of food in Númenor; and all the towns where many people congregated were set by the shores. Самыми мужественными людьми острова были рыбаки; рыбы по все му побережью острова было в изобилии, и она во все времена была основ ным источником пропитания в Ну'мено'ре; и все большие города Ну'ме но'ра стояли на берегу моря.