plop перевод
Простое прошедшее: plopped
Настоящее совершенное: plopped
Настоящее длительное: plopping
Настоящее совершенное: plopped
Настоящее длительное: plopping
Перевод
Мобильная
- 1) звук падения в воду без всплеска
2) падение в воду
3) звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря
4) без всплеска
Ex: great drops of rain fell plop into the water крупные капли дождя тяжело падали в воду
5) внезапно
Ex: to fall plop внезапно упасть
6) со стуком
Ex: the cork came out plop пробка выстрелила
7) с бульканьем
8) шлепнуться, хлопнуться
Ex: he plopped into a chair он плюхнулся в кресло
9) шлепнуть, хлопнуть
Ex: to plop a dish down шлепнуть блюдо на стол
Ex: she plopped her books on the desk она швырнула книги на стол
10) булькнуть
- plop it: expr AmE infml Just plop it anywhere you see a chair. This place is a mess — Здесь черт голову сломит. Садись, где стул увидишь Just plop it down right there and we'll have our little talk — Пр
- plop art: Плоп-арт
- plop, dondușeni: Плоп (Дондюшанский район)
- plop-Știubei: Плоп-Штюбей
- plootered: adj AmE sl How can anyone get so plootered on a bottle of wine? — Как можно быть таким пьяным с одной бутылки вина?
- plonéour-lanvern: Плонеур-Ланверн
- plonko: n sl He's a plonko if I ever saw one — Таких алкашей, как он, еще поискать
- plonker: сущ.; сл. идиот синоним: idiot, imbecile
- plonked up: adj sl He sure is plonked up — Он напился в дрезину
Примеры
- After a day sightseeing in Brussels this is a great place to come home to. Plop on the couch and relax.
Ложитесь на мягкий диван и отдыхайте. Здесь так просторно! - And – plop! – they put her in my lap without warning – a tiny little thing like this.
И — плюх! — они положили мне ее на колени безо всякого предупреждения — такую крошку. - My flight was short. I covered the equivalent length of about a hundred proboscises in one second and plopped into something narrow, wet and sickening.
Недолог был мой полёт. Со свистом пролетел я около сотни хоботков и шмякнулся во что-то узкое, мокрое и тошнотворное. - 'Ain't seen you roun' these parts before.' Incredibly, she was lifting another forkful of pie toward her mouth, her hand not hesitating even when a clot of cherry filling plopped back onto her plate.
Я тебя здесь раньше не видал. Невероятно, но она продолжала подносить ко рту очередной кусочек пирога, хотя прежний вывалился обратно на тарелку. - The flask fell into the sand with a soft plop. "Don't want it." "Don't... Rand, what's wrong with you? Jesus Christ, will you stop it?" Rand did not reply. Shapiro bent over and picked up storage flask #23196755.
Рэнд не ответил. Шапиро наклонился и поднял флягу № 23196755. - The top quality woolen rug in connection with velour slipcover fabrics, fine quilt covers, and piles of pillows were the invitation to dream just for a moment: to just plop down and recline in bed like a king.
Шерстяной ковер высокого качества в сочетании с бархатными обивочными тканями, изысканное постельное белье и множество подушек заманивали посетителя помечтать некоторое время на королевской кровати. - The area was nothing like a nice lawn, though. It was a sort of ravine that appeared to be made from gargantuan teeth. However Kintoopian planetary teeth are dispersed and often inclined while the local teeth looked extraordinarily straight and were plopped down all over the place.
В отличие от Кинтупа, где зубы были сильно рассредоточены и косые, местные были понатыканы один за другим и росли на удивление ровно.
Толкование
- нареч
- with a short hollow thud; "plop came the ball down to the corner of the green"
Синонимы: plunk, plunk, - with a short hollow thud; "plop came the ball down to the corner of the green"
Синонимы: plunk, plunk, глагол - set (something or oneself) down with or as if with a noise; "He planked the money on the table"; "He planked himself into the sofa"
Синонимы: plank, flump, plonk, plunk, plump down, plunk down, plump, - drop with the sound of something falling into water
- drop something with a plopping sound
- the noise of a rounded object dropping into a liquid without a splash