2) _редк. униженное, подчиненное положение; покорность Ex: the prostration of a country under a foreign yoke подчинение страны иноземному игу
3) изнеможение, упадок сил, прострация Ex: prostration of mind and spirit угнетенное состояние духа Ex: in a state of complete prostration в состоянии полной прострации
4) ослабление, упадок Ex: the general prostration of business after the war общий упадок деловой активности после войны
prosty: n AmE sl The cops haul in about forty prosties a night from that one neighborhood alone — Только в этом районе за одну ночь полицейские забирают в участок около сорока проституток This one prosty wa
prostrate spurge: молочай распростертый, молочай приземистый (Euphorbia humifusa L.)
prostyle: 1) _архит. простиль2) _архит. в форме простиля
Примеры
But this intensity of his physical prostration did but so much the more abbreviate it. Но сама глубина обморока послужила причиной его краткости.
There was no need of circumcision, casting themselves down in prostration, or ceremonial rites of worship. Для этого не нужно было обрезание, поклонение или какие-то другие обряды.
It is a disputed city and a subject of the negotiations which currently lie in prostration. Это спорный город и предмет переговоров, на которых в настоящее время наметился застой.
As for the manner in which the prayer is to be conducted, the Quran refers to prostration. Так же и в Коране есть аяты, которые можно назвать мольбой.
But it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation–this total prostration of hope. Но как это будет тяжело, ведь я голодна, ослабела, озябла, а никому до меня нет дела, а впереди полная безнадежность.
The colonial society living in Santo Domingo never recovered from the state of misery and prostration that the colony went through at that time. После периода лишений и экономической депрессии, которую переживало в тот период население колонии Санто-Доминго, уже никогда не было возврата к ранее существовавшему колониальному обществу.
He didn't say a word, but galloped off there. I don't know to this day what happened there, but he was brought back at death's door. I shouldn't have known him. _Prostration complete,_ the doctor said. Я бы не узнала его. Prostration complete, говорил доктор.
The terrible attacks of violent nature have devastated many communities across the globe, which struggle tirelessly to emerge from their precarious state of prostration only to succumb again to such devastating catastrophes. Ужасные удары необузданной стихии обрушиваются на множество общин по всему миру, которые снова и снова стараются оправиться от своего бедственного положения лишь для того, чтобы опять стать жертвой новых разрушительных катастроф.
Although Wilson made efforts to clear the unburied corpses and other refuse from the ridge and encampment and reorganise the outposts and reliefs, he himself was scarcely capable of exercising command, and in every letter he wrote, he complained of his exhaustion and prostration. Хотя Уилсон и предпринял усилия, чтобы похоронить неприбранные тела и убрать мусор с хребта и из лагеря, реорганизовать аванпосты и подкрепления, он сам едва мог выполнять команды и в каждом письме жаловался на истощение и упадок сил.
Толкование
имя существительное
the act of assuming a prostrate position
abject submission; the emotional equivalent of prostrating your body
an abrupt failure of function or complete physical exhaustion; "the commander''s prostration demoralized his men" Синонимы: collapse,