Вход Регистрация

re-allocation перевод

Голос:
"re-allocation" примеры
ПереводМобильная
  • переразмещение, перераспределение
  • allocation:    1) ассигнование; отчисление; Ex: undrawn allocations неиспользованные отчисления2) _спец. распределение, разверстка; размещение, аллокация Ex: frequency allocation _рад. распределение частот Ex: all
  • be on allocation:    нормироваться (о дефицитных товарах, сырье)
  • 're:    1) _разг. _сокр. от are
  • in re:    нареч. относительно, по вопросу
  • re:    1) _муз. ре (в сольмизации)2) (часто in re) _юр. в деле, по делу (о) Ex: Smith v. Jones (in) re estate of Robinson иск Смита против Джонса по делу об имуществе Робинсона3) _ком. касательно, относите
  • re-:    1) образует слова от глагольных основ со значением повторить, сделать повторно Ex: re-elect переизбрать Ex: reconfirm снова подтвердить Ex: reprint перепечатать2) со значением сделать по-новому Ex:
  • re.:    сокр. 1) [reissue] переизданный патент (США) 2) [reissued] переиздан, исправлен (о патенте, США)
  • they're:    1) разг. _сокр. от they are
  • acre allocation:    распределение земельной площади
  • activity allocation:    распределение активности (в потоковой машине)
  • allocation base:    учет = allocation basis
  • allocation basis:    учет база распределения (затрат; напр., отработанные человеко-часы, машино-часы и т. д.) синоним: allocation base See: cost allocation, activity base, overhead base
  • allocation chain:    список кластеров, занятых файлом
  • allocation game:    мат. игра на распределение
  • allocation letter:    фин. = allotment letter
Примеры
  • Re-allocation of personnel and retraining schemes.
    Схемы перераспределения персонала и кадровой переподготовки.
  • A presidential executive order declared idle public lands available for re-allocation to the urban poor.
    Президентским указом было объявлено, что неиспользуемые государственные земли могут перераспределяться среди бедных слоев городского населения.
  • At the same time, the EU understands that resources for this report should be found through re-allocation.
    При этом ЕС признает, что ресурсы, необходимые для осуществления этого доклада, следует изыскать путем перераспределения.
  • Both income and budget projections foresee no re-allocation from programme to management items.
    Прогнозы в отношении поступлений и бюджетные прогнозы не предусматривают перераспределение средств с перенаправлением программных средств на управленческие статьи расходов.
  • The Panel notes that the claimant's re-allocation of the costs and expenses is confirmed neither by its consolidated audited accounts nor by the consolidation schedules that reconcile with these accounts.
    Группа отмечает, что факт такого перераспределения расходов не подтверждается ни сводными аудированными финансовыми счетами, ни согласующимися с ними сводными графиками.
  • The Panel notes that the claimant ' s re-allocation of the costs and expenses is confirmed neither by its consolidated audited accounts nor by the consolidation schedules that reconcile with these accounts.
    Группа отмечает, что факт такого перераспределения расходов не подтверждается ни сводными аудированными финансовыми счетами, ни согласующимися с ними сводными графиками.
  • The budget submissions should identify the financial implications resulting from intergovernmental reviews, as well as proposed re-allocation within the same budget section of released resources to other priority issues.
    В бюджетных предложениях необходимо указывать финансовые последствия в связи с проведением межправительственных обзоров, а также в связи с предлагаемым перераспределением в рамках того же самого раздела бюджета сэкономленных ресурсов для выполнения других приоритетных задач.
  • The Panel finds that any shortage of natural gas affecting PIC was brought about by the re-allocation of natural gas resources within Kuwait for alternative purposes and not a result of the fact that PIC could not import natural gas from Iraq due to the trade embargo.
    Группа приходит к выводу о том, что нехватка природного газа, сказавшаяся на деятельности "ПИК", была вызвана перераспределением ресурсов природного газа в самом Кувейте по другим причинам, а не следствием того, что "ПИК" оказалась не в состоянии ввозить природный газ из Ирака из-за торгового эмбарго.