Вход Регистрация

rebus перевод

Произношение: [ 'ri:bəs ]  Голос
Мно жественное число: rebuses   
"rebus" примеры
ПереводМобильная
  • 1) ребус
  • clausula rebus sic stantibus:    лат. оговорка о неизменных обстоятельствах (т.е. о том, что договор сохраняет силу, если не изменятся обстоятельства, при которых он заключён)
  • de rebus bellicis:    О военных делах
  • rebus sic stantibus:    лат. при неизменных обстоятельствах
  • reburning:    дожигание
  • rebun, hokkaido:    Ребун (посёлок)
  • rebun island:    Ребун (остров)
  • rebush:    заменять втулку
  • rebuking:    Упрек
  • rebushing:    замена втулон
  • rebukes:    Упреки
  • rebut:    1) отвергать, отводить (обвинение, нападки и т. п.) Ex: to rebut smb.'s offer отклонить (отвергнуть) чье-л. предложение2) _юр. опровергать (иск, обвинение); представлять контрдоказательства3) опрове
Примеры
  • The first relates to the rebus sic stantibus rule.
    Первый касается нормы rebus sic stantibus.
  • The first relates to the rebus sic stantibus rule.
    Первый касается нормы rebus sic stantibus.
  • Creepy Crossword Fill according rebus sentences displayed on the...
    Пресмыкающийся Кроссворд Заполнить согласно ребус...
  • General rules, such as force majeure, chance and, especially, rebus sic stantibus, apply here.
    Здесь применяются общие нормы, такие, как форс-мажор, непредвиденные случаи и, особенно, rebus sic stantibus.
  • General rules, such as force majeure, chance and, especially, rebus sic stantibus, apply here.
    Здесь применяются общие нормы, такие, как форс-мажор, непредвиденные случаи и, особенно, rebus sic stantibus.
  • The central imperial administration still needed couriers, and the agentes in rebus filled this role.
    Центральному управлению империи по-прежнему были необходимы курьеры и аgentes in rebus выполняли эту роль.
  • The central imperial administration still needed couriers, and the agentes in rebus filled this role.
    Центральному управлению империи по-прежнему были необходимы курьеры и аgentes in rebus выполняли эту роль.
  • On the relation of change and the clausula rebus sic stantibus see Case Concerning the Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary v.
    О связи между переменами и clausula rebus sic stantibus см.
  • On the relation of change and the clausula rebus sic stantibus see Case Concerning the Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary v.
    О связи между переменами и clausula rebus sic stantibus см.
  • As in Egyptian hieroglyphs and Sumerian cuneiform, early Chinese characters were used as rebuses to express abstract meanings that were not easily depicted.
    Аналогично египетским и шумерским надписям, древнекитайские иероглифы использовались как ребусы для выражения сложных абстрактных значений.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • a puzzle where you decode a message consisting of pictures representing syllables and words