rebus перевод
Произношение: [ 'ri:bəs ] Голос
Мно жественное число: rebuses
Перевод
Мобильная
- 1) ребус
- clausula rebus sic stantibus: лат. оговорка о неизменных обстоятельствах (т.е. о том, что договор сохраняет силу, если не изменятся обстоятельства, при которых он заключён)
- de rebus bellicis: О военных делах
- rebus sic stantibus: лат. при неизменных обстоятельствах
- reburning: дожигание
- rebun, hokkaido: Ребун (посёлок)
- rebun island: Ребун (остров)
- rebush: заменять втулку
- rebuking: Упрек
- rebushing: замена втулон
- rebukes: Упреки
- rebut: 1) отвергать, отводить (обвинение, нападки и т. п.) Ex: to rebut smb.'s offer отклонить (отвергнуть) чье-л. предложение2) _юр. опровергать (иск, обвинение); представлять контрдоказательства3) опрове
Примеры
- The first relates to the rebus sic stantibus rule.
Первый касается нормы rebus sic stantibus. - The first relates to the rebus sic stantibus rule.
Первый касается нормы rebus sic stantibus. - Creepy Crossword Fill according rebus sentences displayed on the...
Пресмыкающийся Кроссворд Заполнить согласно ребус... - General rules, such as force majeure, chance and, especially, rebus sic stantibus, apply here.
Здесь применяются общие нормы, такие, как форс-мажор, непредвиденные случаи и, особенно, rebus sic stantibus. - General rules, such as force majeure, chance and, especially, rebus sic stantibus, apply here.
Здесь применяются общие нормы, такие, как форс-мажор, непредвиденные случаи и, особенно, rebus sic stantibus. - The central imperial administration still needed couriers, and the agentes in rebus filled this role.
Центральному управлению империи по-прежнему были необходимы курьеры и аgentes in rebus выполняли эту роль. - The central imperial administration still needed couriers, and the agentes in rebus filled this role.
Центральному управлению империи по-прежнему были необходимы курьеры и аgentes in rebus выполняли эту роль. - On the relation of change and the clausula rebus sic stantibus see Case Concerning the Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary v.
О связи между переменами и clausula rebus sic stantibus см. - On the relation of change and the clausula rebus sic stantibus see Case Concerning the Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary v.
О связи между переменами и clausula rebus sic stantibus см. - As in Egyptian hieroglyphs and Sumerian cuneiform, early Chinese characters were used as rebuses to express abstract meanings that were not easily depicted.
Аналогично египетским и шумерским надписям, древнекитайские иероглифы использовались как ребусы для выражения сложных абстрактных значений.