recommit перевод
Простое прошедшее: recommitted
Настоящее совершенное: recommitted
Настоящее длительное: recommitting
Настоящее совершенное: recommitted
Настоящее длительное: recommitting
Перевод
Мобильная
- 1) (вновь) передать; вернуть
Ex: to recommit to prison _юр. повторно арестовывать, заключать в тюрьму
Ex: to recommit to court _юр. (вновь) передавать в суд
2) _парл. вернуть (законопроект) в комитет для доработки
- recommission: ввод в строй
- recommends: Рекомендует
- recommitment: 1) _парл. возвращение (законопроекта) в комитет для доработки2) _юр. вторичный, повторный арест3) _юр. вторичное предание суду
- recommending: Рекомендация
- recommittal: 1) _парл. возвращение (законопроекта) в комитет для доработки2) _юр. вторичный, повторный арест3) _юр. вторичное предание суду
- recommender system: Рекомендательная система
- recomp: I [recomplement] двойное дополнение II [recomputation] повторный счет,повторное вычисление
- recommender: Recommender
- recompact: допрессовывать
Примеры
- We must all recommit to do much more.
Мы все должны постараться сделать как можно больше. - To this cause we must recommit ourselves today.
Сегодня мы должны подтвердить нашу приверженность этому делу. - Tomorrow we shall recommit ourselves to the Platform for Action.
Завтра мы еще раз выразим нашу приверженность Платформе действий. - All parties must recommit themselves credibly to the six-point plan.
Все стороны должны подтвердить свою приверженность плану из шести пунктов. - The Summit means recommitting ourselves to resolving the outstanding landmine issues.
Саммит означает возобновление наших обязательств по урегулированию нерешенных проблем наземных мин. - Let us not only review, but also recommit ourselves to implementation.
Давайте не просто проведем обзор, но и заново присягнем проведению Стратегии в жизнь. - In others, NGOs have recommitted themselves and their members to combating racism.
В других случаях НПО вновь взяли на себя обязательство вести борьбу против расизма. - On this anniversary meeting, we have an opportunity to recommit ourselves decisively.
По случаю этого юбилейного заседания мы имеем возможность вновь решительно заявить о нашей приверженности. - States must therefore recommit themselves to ensure respect for applicable international humanitarian law.
Поэтому государства должны вновь подтвердить свои обязательства обеспечить уважение применимых норм международного гуманитарного права. - We must recommit ourselves to the construction of a world in which justice can prevail.
Мы должны подтвердить нашу приверженность строительству нового мира, в котором возобладает справедливость.
