reexamine перевод
Произношение: [ ri:ig'zæmin ] Голос:
"reexamine" примеры
Перевод
Мобильная
- re-examine
гл. подвергать переоценке, пересмотру (мнения и т. п.) вновь
рассматривать, исследовать вторично экзаменовать (юридическое) повторно
расследовать (дело); проверить (обстоятельства) (юридическое) повторно
опрашивать свидетеля (юридическое) повторно рассматривать, слушать
пересматривать (политику и т. п.); искать новый подход (к проблеме и т.
п.)
reexamine
Повторно reexamine пересматривать ~ повторно изучать ~ повторно
опрашивать свидетеля ~ повторно проверять обстоятельства ~ повторно
расследовать ~ повторно рассматривать ~ повторно слушать
- reexamination certificate: свидетельство о произведённой повторной экспертизе на патентоспособность
- reexamination: re-examinationповторный допрос свидетелей повторная проверка переэкзаменовка(юридическое) повторный опрос свидетеля (юридическое) повторноерассмотрение пересмотр (политики и т. п.); новый подход (к
- reexamined: Повторно
- reeving system: порядок оснастки многороликовых талевых систем
- reexamines: Повторно
- reeving of traveling block: оснастка талевого блока
- reexamining: Переисследование
- reeving of rope: запасовка каната
- reexchange: re-exchangeповторный обмен (финансовое) сумма обратного перевода векселя, суммаретратты (финансовое) курс для вычисления суммы ретраттыreexchangen сумма для обратного переводного векселя: англ. курс
Примеры
- UNOPS needs to reexamine its existing pricing strategy.
ЮНОПС необходимо пересмотреть свою существующую стратегию определения затрат. - The European Union should therefore reexamine its approach.
Поэтому Европейский союз должен пересмотреть свой подход. - The State should reexamine its law on euthanasia and assisted suicide.
Государству следует пересмотреть свое законодательство об эвтаназии и ассистированном самоубийстве. - There again was a practice that Norway would do well to reexamine seriously.
Хотелось бы, чтобы Норвегия серьезно рассмотрела возможность пересмотра этой практики. - In such instances, one should reexamine the data, as there is likely some kind of error.
Эти данные требуют подтверждения, так как возможна ошибка в определении вида. - There was, therefore, a need to reexamine the structural dominance and power relations in societies.
В этой связи необходимо еще раз проанализировать вопросы структурного доминирования и соотношения сил в обществе. - The Commission considered that there was no need to reexamine this issue, for the reasons set out below.
Комиссия выразила мнение о том, что нет необходимости вновь рассматривать этот вопрос по нижеследующим причинам. - The Committee requests the State party not to forcibly displace populations and to reexamine its policy in this regard.
Комитет просит государство-участник не подвергать принудительному перемещению население и пересмотреть свою политику в этой области. - In particular, the review proposes to reexamine the need for five of the eight directories in their current format.
В частности, в обзоре предлагается еще раз конкретно вернуться к изучению вопроса о том, чтобы оставить в текущем формате пять из восьми директорий. - The preparation of the report and its consideration by the Committee helped the Canadian Government to reexamine and to enhance its understanding of those important issues.
Подготовка доклада и его рассмотрение Комитетом поможет канадскому правительству пересмотреть и лучше понять эти важные вопросы.
Толкование
- глагол
- look at again; examine again; "let''s review your situation"
Синонимы: review,