Вход Регистрация

rut перевод

Произношение: [ rʌt ]  Голос
"rut" примеры
ПереводМобильная
  • 1) колея, выбоина

    2) привычка, рутина
    Ex: to move in a rut идти по проторенной дорожке

    3) _тех. желоб; фальц

    4) проводить борозды; оставлять колеи

    5) _биол. половая охота; течка; гон
    Ex: to be in rut быть в половой охоте

    6) _биол. быть в половой охоте
Примеры
  • Marcos hung that on the rut, and so would be to drive.
    Маркос повесил, что на колею, и так будет ездить.
  • In winter, ice on the asphalt rut exposes the car on insidious testing.
    Зимой наледь на асфальтной колее подвергает автомобиль коварным испытаниям.
  • By moving out of the rut that has suppressed you and your race for eons of time.
    Выбираясь из ямы, которая подавляла вас и ваш бег в течение эонов времен.
  • The forces of the spirit can bring mankind out of the rut if mankind will purify its thinking.
    Силы духа могут вывести человечество из тупика, если оно очистит свое мышление.
  • Many people heard about stressful interviews where employer can suddenly start to shout at the applicant for getting him out of the rut.
    Многие слышали о стрессовых собеседованиях, где могут внезапно начать кричать на соискателя, чтобы выбить его из колеи.
  • From that standpoint also, there is a need to get out of the rut in which major negotiations appear to be bogged down.
    Это еще одна причина, по которой пришло время покончить с привычным образом действий, который, по-видимому, прочно укоренился при проведении важных переговоров.
  • I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut.
    Как мне думается, этого не происходит потому, что, как сказал некогда мой прежний канадский коллега, мы то и дело толчем воду в ступе.
  • In the Haven of St. John the third day of August written in hast 1527, by your servant John Rut to his uttermost of his power.
    В гавани Сент-Джон третьего августа, написано спешно, 1527 года, Вашим слугой Джоном Ратом, насколько это в его силах.
  • One day, as Summers got into a creative rut and thought of writing pop music with a woman, she invited Welch to write songs with her.
    Однажды, когда у Изабеллы было вдохновение и она подумывала о том, чтобы начать писать поп-музыку, она пригласила Флоренс писать песни вместе с ней.
  • You immediately returned to another habit of being, to another routine, which could be quite pleasant, more or less beautiful and vast, but which was nevertheless a rut.
    Вы сразу же возвращаетесь к другой привычке бытия, другой рутине, которая может быть очень приятной, более или менее красивой и обширной, но, тем не менее, это привычка.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • a settled and monotonous routine that is hard to escape; "they fell into a conversational rut"
    Синонимы: groove,

  • a groove or furrow (especially one in soft earth caused by wheels)

  • applies to nonhuman mammals: a state or period of heightened sexual arousal and activity
    Синонимы: estrus, oestrus, heat,

  • глагол
  • hollow out in the form of a furrow or groove; "furrow soil"
    Синонимы: furrow, groove,

  • be in a state of sexual excitement; of male mammals