Вход Регистрация

savoir-faire перевод

Произношение: [ 'sævwɑ:'fɛə ]  Голос:
"savoir-faire" примеры
ПереводМобильная
  • ˈsævw:ˈfɛə
    сущ.; фр.
    находчивость, умение выходить из (трудного) положения; выдержка, такт
  • savoir faire:    1) _фр. находчивость, умение выходить из (трудного) положения; выдержка, такт
  • faire:    фэр
  • savoir vivre:    1) _фр. житейская мудрость, умение держать себя, выдержка, такт
  • laissez faire:    1) невмешательство; попустительство Ex: laissez faire policy политика невмешательства2) _эк. принцип неограниченной свободы предпринимательства; невмешательство государства в экономику
  • laissez-faire:    ,leɪseɪˈfɛə сущ., фр. невмешательство (правительства в дела частных лиц, особенно в частный бизнес и торговлю) - laissez-faire policy синоним: nonintervention, noninterference
  • que faire:    que faire?que faire?: (французское) что поделаешь?, что делать?
  • que faire?:    1) _фр. что поделаешь?, что делать?
  • laissez faire attitude:    самотек; позиция невмешательства
  • laissez-faire atmosphere:    попустительская атмосфера; по К. Левину (его термин) - общий социально-политический климат, характерный для группы людей, когда её номинальный лидер почти не навязывает своих требований как руководи
  • laissez-faire policy:    политика невмешательства
  • virginia brown faire:    Браун Фэйр, Вирджиния
  • et s'il fallait le faire:    Et s’il fallait le faire
  • et s’il fallait le faire:    Et s'il fallait le faire
  • scène à faire:    Scènes à faire
  • scènes à faire:    Scène à faire
Примеры
  • For savoir-faire he might try this instead.
    Для находчивости ему следует попробовать это.
  • It is said that James Bond drinks only Martinis. For savoir-faire he might try this instead.
    Говорят, что Джеймс Бонд пьет только мартини.
  • It took intellect and diplomatic savoir-faire to state a complex case in such a concise and forceful way.
    Для того, чтобы изложить сложнейшую проблему столь сжато и ярко, требуется высокий интеллект и дипломатическое искусство.
  • Miu Miu is the instinctive, experimental counterpart to Prada, an alternative focus of one singular vision. Miu Miu embraces both couture savoir-faire and refined experimentalism.
    Создается впечатление, что Миучча Прада захотела открыть магазин, похожий на клад с таинственными сокровищами.
  • “The support of young talents is crucial for us as well as the preservation and transmission of savoir-faire from one generations to another.
    “Поддержка юных дарований жизненно важна для нас, как и сохранение знаний и умений и передача их от одного поколения к другому.
  • In some cases, it was often suggested that the expertise, savoir-faire and experience of local experts were better adapted to the needs of the society, as well as less costly.
    В ряде случаев даже высказывались такие предположения, что знания, навыки и опыт местных экспертов в лучшей степени приспособлены к потребностям общества и менее дорогостоящи.
Толкование
    имя существительное
  • social skill
    Синонимы: address,