It was owned by SCA, Svenska Cellulosa Aktiebolaget. Фабрика принадлежит шведской компании Svenska Cellulosa Aktiebolaget.
SCA then requested the enforcement of the arbitral award in Burkina Faso. После этого общество SCA подало ходатайство о приведении арбитражного решения в исполнение в БуркинаФасо.
SCA then requested the enforcement of the arbitral award in Burkina Faso. После этого общество SCA подало ходатайство о приведении арбитражного решения в исполнение в БуркинаФасо.
SCA operates some 60 ships and boats, such as tugs, dredgers, cranes, and smaller boats. В SCA работает около 60 кораблей и судов, таких как буксиры, краны, и небольшие лодки.
SCA operates some 60 ships and boats, such as tugs, dredgers, cranes, and smaller boats. В SCA работает около 60 кораблей и судов, таких как буксиры, краны, и небольшие лодки.
The SCA was governed by an Administrative Council, headed by the Minister of Culture, and a Secretary General. Советом древностей руководил Административный совет, возглавляемый министром культуры, и генеральный секретарь.
SCA issues the Rules of Navigation, fixes the tolls for the use of the canal and collects them. SCA решает вопросы, устанавливает правила судоходства, устраняет платы за использование канала и собирает их.
SCA issues the Rules of Navigation, fixes the tolls for the use of the canal and collects them. SCA решает вопросы, устанавливает правила судоходства, устраняет платы за использование канала и собирает их.
LTP do, however, undertake an SCA reallocation exercise following the end of each financial year to redistribute any SCAs that authorities are unable to use. Однако МТП позволяют перераспределять неизрасходованные УДК по окончании каждого финансового года для использования по другим направлениям.