sell перевод
Произношение: [ sel ] Голос
Простое прошедшее: sold
Настоящее совершенное: sold
Настоящее длительное: selling
Настоящее совершенное: sold
Настоящее длительное: selling
Перевод
Мобильная
- 1) _разг. умение торговать, показать товар лицом
Ex: hard sell навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская (навязчивая) реклама
Ex: soft sell тонкое (ненавязчивое) рекламирование; популяризация товара (путем бесед по радио и т. п.)
2) _разг. разочарование, досада
Ex: what a sell! какая досада!, как жаль!
Ex: we were late for the lunch which was a sell досадно, что мы опоздали к завтраку
3) _разг. обман, надувательство, "покупка"
Ex: it was just a sell это была просто "покупка"
4) _сл. предательство
5) _сл. передача, выдача в руки властей
6) продать
Ex: to sell a horse продать лошадь
Ex: agreement to sell _ком. соглашение о продаже
Ex: to sell for a song (for nothing) отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок
Ex: to sell at best (at the market) _бирж. продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу
Ex: to sell one's life dearly дорого продать свою жизнь
7) торговать, продавать
Ex: to sell on credit продавать в кредит
Ex: to sell dear продавать дорого
Ex: to sell forward, to sell for forward (for future) delivery продавать с будущей поставкой (на срок)
Ex: to sell insurance _страх. заключать страхование
Ex: to sell subscriptions собирать подписку (на газеты и т. п.)
Ex: to sell wholesale продавать оптом
Ex: to sell time _ам. предоставлять (за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определенное время
Ex: to sell space предоставлять (за плату) страницы газеты (журнала) (для объявлений и т. п.)
Ex: to sell oneself продавать себя, продаваться (чаще о женщине)
Ex: eggs are sold by the dozen яйца продаются на дюжины
Ex: I am selling very low (poorly) now торговля у меня сейчас идет очень вяло (плохо)
Ex: what are you selling plums for today? почем у вас сегодня сливы?
8) продаваться
Ex: to sell well (easily, readily) иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
Ex: to sell badly (hard, heavily) плохо продаваться; иметь плохой сбыт
Ex: the book is selling well книга хорошо идет (не залеживается на полках)
Ex: the book will never sell эта книга никогда не будет пользоваться спросом
Ex: goods of that quality will never sell товары такого качества никто не купит (никогда не продать)
Ex: tennis balls sell best in summer лето - время самого большого спроса на теннисные мячи
Ex: to sell for (at)... продаваться по... цене
Ex: these belts sell for one dollar эти пояса стоят доллар штука
Ex: the house is to be sold дом продается
Ex: goods made to sell ходкий товар; товар, который не залеживается
Ex: to sell like hot cakes (like wildfire) быть нарасхват
Ex: which books sell best? какие книги быстрее всего расходятся?
9) _ком. поставлять товар
Ex: he sells gift shops (druggists) он поставляет товар магазинам подарков (аптекам)
10) содействовать продаже
Ex: good advertising will sell goods хорошая реклама помогает продавать товары
Ex: comics sell newspapers комиксы обеспечивают спрос на газеты
Ex: his name on the cover sells the book люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке
Ex: the radio sells many goods много товаров удается продать благодаря рекламе по радио
11) _ам. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалять
Ex: to sell soap on TV рекламировать мыло по телевидению
Ex: to sell the free-enterprise system пропагандировать (рекламировать, расхваливать) систему свободного предпринимательства
Ex: this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах
Ex: to sell oneself _разг. заниматься саморекламой; проявлять себя положительно; завоевывать авторитет (часто показной)
Ex: to sell oneself and one's ideas уметь подать себя и свои мысли
12) _разг. находить распространение
Ex: do you think the idea will sell? вы думаете, эта мысль будет подхвачена (найдет отклик, будет воспринята положительно)?
13) предавать (родину, дело и т. п.)
Ex: to sell one's country предать родину
Ex: to sell one's honour поступиться честью
Ex: to sell a match проиграть матч за взятку
Ex: to sell one's vote продать свой голос (на выборах и т. п.)
Ex: to sell justice за взятку выносить неправосудный приговор
Ex: to sell the pass выдать врагу военную тайну (пароль); обмануть доверие; предать, изменить своему делу; совершить предательство
14) (обыкн. on) _ам. _разг. внушать (мысль); уговаривать, уламывать, убеждать
Ex: he would sell his soul for success он за успех душу продаст (отдаст, заложит)
Ex: to sell children on reading приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
Ex: campaign manager trying to sell his candidate руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить (навязать избирателям) своего кандидата
Ex: to be sold on smth. принимать что-л. на веру; воспринимать некритически
Ex: he was sold on the idea его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
Ex: I am not sold on this я от этого не в восторге; я против этого
Ex: couldn't I sell you (on) one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе?
Ex: I don't expect to sell anything to anyone я никого ни в чем не собираюсь убеждать
Ex: I am not sold on either of these programs я не убежден в правильности ни той, ни другой программы
Ex: she was still reluctant, still not completely sold она еще колебалась, еще не была вполне убеждена
Ex: she started selling me on this idea она стала меня уламывать
Ex: to sell oneself (on) the idea убедить себя в том, что...; поверить в то, что...
Ex: he couldn't sell the scheme even to his friends он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана
15) обыкн. pass _сл. обманывать, надувать; разыгрывать
Ex: to be sold over a bargain заключить невыгодную сделку
Ex: you have been sold вас обвели вокруг пальца (купили)
Ex: sold again! опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился! _Id: to sell one's saddle _ам. _диал. впасть в нищету; дойти до ручки _Id: to sell smb. a pup _сл. вовлечь кого-л. в невыгодную сделку; провести кого-л. _Id: to sell a bill of goods обмануть, надуть; всучить, навязать (что-л. ненужное) _Id: to sell smb. down the river _ам. _ист. продать на Юг (рабов); продать в рабство; _сл. предать кого-л.; отдать в руки врагов _Id: to sell the dummy делать обманное движение (регби)
- sell for: см. также ` за`
- sell on: уговорить, уломать Couldn't I sell you on one more coffee? ≈ неужели выне выпьете еще чашку кофе? Is the director completely sold on the ideaof combining the two firms? ≈ Директора уже совсем уговор
- agreement to sell: соглашение о продаже
- contract to sell: коммерч. договор о продаже, в котором одна сторона обещает продать, адругая купить что-либо при определенных условиях в будущем синоним:agreement to sell
- hard sell: 1) _ком. _разг. усиленная реклама (товара); навязывание (товара потребителю)
- hard-sell: 1) _ком. _разг. усиленно рекламировать; навязывать (товар)
- license to sell: лицензия на сбыт
- obligation to sell: обязательство вести продажу
- order to sell: поручение продать
- sell a bear: играть на понижение
- sell a bull: бирж. играть на повышение
- sell a business: продать торговое предприятие
- sell a spread: продавать фьючерский контракт на близкий срок и купить на дальний
- sell ahead: продавать на срок (с будущей поставкой) синоним: to sell for forward, tosell for the account, to sell for the settlement
- sell at a discount: продавать со скидкой
Примеры
- Their cattle were sold in the same manner.
Здесь же велась торговля тем же рогатым скотом. - Like Parmesan, it is often sold already grated.
Как и пармезан иногда продается в натертом виде. - The United� States cannot sell these ideas to anybody.
Соединенным Штатам нигде не найти сбыта этим измышлениям. - Bought in TinyDeal, but unfortunately is sold out.
Я купил в TinyDeal, но, к сожалению, распродан. - It was sold to Kenyan investors in 1995.
В 1995 году газета была продана кенийским инвесторам. - “But we could sell tea in crystal glasses.
А мы предложим им чай из хрустальных стаканов. - He still refused to sell his beloved newspapers.
Очевидно, он не хотел расставаться с полюбившимися сюжетами. - “‘Are not five sparrows sold for two pennies?
“Разве не продаются пять воробьев за два гроша? - You have to sell more records, be huger.
Тебе нужно продавать больше альбомов, быть ещё популярнее. - Now, we are selling these good to Iraq.
Все эти товары мы сейчас поставляем в Ирак.
Толкование
- имя существительное
- the activity of persuading someone to buy; "it was a hard sell"
- persuade somebody to accept something; "The French try to sell us their image as great lovers"
- give up for a price or reward; "She sold her principles for a successful career"
- exchange or deliver for money or its equivalent; "He sold his house in January"; "She sells her body to survive and support her drug habit"
- do business; offer for sale as for one''s livelihood; "She deals in gold"; "The brothers sell shoes"
Синонимы: deal, trade, - deliver to an enemy by treachery; "Judas sold Jesus"; "The spy betrayed his country"
Синонимы: betray, - be sold at a certain price or in a certain way; "These books sell like hot cakes"
- be responsible for the sale of; "All her publicity sold the products"
- be approved of or gain acceptance; "The new idea sold well in certain circles"