Вход Регистрация

ship перевод

Произношение: [ ʃip ]  Голос
Простое прошедшее: shipped   
Настоящее совершенное: shipped   
Мно жественное число: ships   
Настоящее длительное: shipping   
"ship" примеры
ПереводМобильная
  • 1) корабль; судно
    Ex: broad-bottomed ship плоскодонное судно
    Ex: merchant ship торговое судно
    Ex: ship of war военный корабль
    Ex: ship's articles договор о найме на судно

    2) _ам. договор о поступлении на службу в военно-морские силы
    Ex: ship's days _мор. дни, отведенные на производство грузовых операций
    Ex: base ship плавучая база
    Ex: ship carpenter корабельный плотник
    Ex: ship pendant вымпел военного корабля
    Ex: ship propeller _мор. судовой движитель, гребной винт
    Ex: a ship of the line _ист. линейный корабль
    Ex: on board ship на борту корабля
    Ex: to fit out a ship снарядить корабль
    Ex: to take ship садиться на пароход, теплоход
    Ex: ship ahoy! на судне! (оклик)
    Ex: abandon ship ! покинуть корабль! (команда)

    3) парусное судно

    4) _спорт. академическая (гоночная) восьмерка

    5) самолет

    6) дирижабль

    7) космический корабль

    8) экипаж корабля
    Ex: to pay off a ship распускать экипаж судна _Id: a ship of the desert корабль пустыни, верблюд _Id: ships that pass in the night корабли, проходящие в ночи; мимолетные, случайные встречи _Id: when my ship comes home когда я разбогатею; когда мне улыбнется счастье _Id: a great ship asks deep waters _посл. большому кораблю большое плавание

    9) перевозить, отправлять (груз), отгружать по воде

    10) транспортировать (любым видом транспорта)
    Ex: to ship goods by rail перевозить груз по железной дороге

    11) поставлять (товар)

    12) грузить (судно)
    Ex: to ship in bulk грузить без упаковки
    Ex: the goods were shipped at London товар был погружен в Лондоне

    13) грузиться (о судне); поднимать на борт

    14) _редк. садиться (на корабль)
    Ex: to ship for... садиться на пароход, идущий в...

    15) производить посадку (на судно)

    16) нанимать команду (на судно)
    Ex: to ship a new crew at the next port нанять новую команду в ближайшем порту

    17) наниматься (на судно)
    Ex: to ship as a steward наняться стюардом
    Ex: he shipped as a sailor on a French liner он служил матросом на французском лайнере

    18) _ам. транспортироваться, быть пригодным для транспортировки (о товарах)
    Ex: fruits that ship badly фрукты, плохо переносящие перевозку

    19) _разг. отправлять (что-либо), избавляться (от чего-либо)

    20) _мор. ставить (мачту); ставить, навешивать (руль)
    Ex: to ship oars вставлять весла в уключины; класть весла в лодку
    Ex: ship oars! шабаш!, суши весла! (команда)

    21) _мор. черпать воду (бортом; тж. to ship a sea)
  • -ship:    1) встречается в абстрактных именах существительных, образованных от сущ. и обозначающих положение человека в обществе Ex: ambassadorship должность посла Ex: generalship генеральство Ex: membership
  • a-ship:    1) атомоход
  • the ship:    The Ship (video game)
  • ship-to-ship communication:    межсудовая связь
  • ship-to-ship missile:    1) _воен. реактивный снаряд класса "корабль - корабль"
  • ship-to-ship radio communication:    радиосвязь между кораблями
  • ship-to-ship spacewalk:    передвижение в космосе между КК
  • a ship comes in:    Корабль приплывает
  • abandon ship:    Abandon Ship (Knife Party album)
  • about-ship:    1) менять курс, ложиться на другой галс; делать поворот оверштаг
  • admiral ship:    1) флагманский корабль
  • aircushion ship:    air-cushion shipсудно на воздушной подушке, СВП
  • amphion (ship):    Amphion (яхта)
  • and the ship sails on:    И корабль плывёт…
  • arrest of ship:    задержание судна
Примеры
  • And ship the liquid in special bottles .1.
    И грузите жидкость в бутылках .1 экстренныйого выпуска.
  • Bulk packaging must protect the products during shipping.
    Оптовая упаковка должна защищать продукты во время транспортировки.
  • Inland specific static ship information should be added.
    Не используемые поля параметров должны отмечаться как отсутствующие.
  • During this four-week period, she sank two ships.
    За этот четырёхнедельный поход она потопила два судна.
  • One 40HQ container can ship 3 sets machines.
    Один контейнер 40HQ может перевозить 3 комплекта машин.
  • The ship withdrew from combat at 1 PM.
    Судно смогло продолжить движение в 1 час ночи.
  • Later that day he saw an approaching ship.
    Вскоре я заметил, что ко мне приближается судно...
  • Improved balance of combat ships and their weapons.
    Мы доработали боевой баланс кораблей и их вооружения.
  • Shipping time depends on country and destination port.
    Время доставки зависит от порта страны и назначения.
  • Escorted British cargo ships from Seyðisfjörður to Kirkwall.
    Сопровождал британские грузовые суда от Сейдисфьордюр до Керкуолл.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a vessel that carries passengers or freight

  • глагол
  • place on board a ship; "ship the cargo in the hold of the vessel"

  • travel by ship

  • transport commercially
    Синонимы: transport, send,

  • go on board
    Синонимы: embark,

  • hire for work on a ship