Вход Регистрация

spade перевод

Произношение: [ speid ]  Голос
"spade" примеры
ПереводМобильная
  • 1) лопата, лопатка; заступ

    2) скребок

    3) совок

    4) нож (для разлелки китовых туш)

    5) _воен. сошник _Id: to call a spade a spade называть вещи своими именами

    6) копать лопатой
    Ex: to spade a garden вскапывать сад

    7) разделывать (китовую тушу)

    8) _карт. пики, пиковая масть
    Ex: queen of spades пиковая дама

    9) пика, карта пиковой масти, пиковка
    Ex: to play a spade ходить с пики _Id: in spades в пиках, в пиковой масти; сильно, в высшей степени _Id: you've got trouble - in spades! у вас куча неприятностей - и еще каких! _Id: in spades решительно, без колебаний _Id: I was going to tell him off - in spades я собирался отбрить его не стесняясь в выражениях
  • don't call a spade a spade:    Википедия:Не занимайтесь троллингом
  • coffered spade:    штыковая лопата с разрезной тулейкой
  • david spade:    Спейд, Дэвид
  • drain spade:    дренажная лопата
  • kate spade:    Спейд, Кейт
  • molding spade:    формовочная лопата
  • pointed spade:    заостренная лопата
  • roll spade:    прямоугольный конец валка в виде лопаты
  • sam spade:    Сэм Спейд Сыщик, персонаж детективных романов Д. Хэммета [Hammett, (Samuel) Dashiell]
  • spade beard:    1) окладистая борода; борода лопатой2) бородка клинышком
  • spade bit:    долотчатый бур; долотчатая головка бура
  • spade connector:    провод с наконечником
  • spade drill:    ложечное сверло
  • spade drilling:    сверление перовым сверлом, сверление лопаточным сверлом
  • spade i:    spade I1. n 1) лопата, заступ; 2) воен. сошник орудия; to call a ~ a ~ называтьвещи своими именами;2. v копать лопатой, заступомspade i1. n 1) лопата, заступ; 2) воен. сошник орудия; to call a ~ a ~
Примеры
  • David Spade talks about meeting Adele on Ellen!
    Дэвид Спейд рассказывает о встрече с Адель на Эллен!
  • Prudence dictates that we call a spade a spade.
    Во избежание недоразумений мы должны назвать вещи своими именами.
  • Prudence dictates that we call a spade a spade.
    Во избежание недоразумений мы должны назвать вещи своими именами.
  • We must call a spade a spade.
    И здесь вещи нужно называть своими именами.
  • We must call a spade a spade.
    И здесь вещи нужно называть своими именами.
  • I think somebody has to call a spade a spade.
    Я считаю, что кто-то должен назвать вещи своими именами.
  • I think somebody has to call a spade a spade.
    Я считаю, что кто-то должен назвать вещи своими именами.
  • High concentricity. Spade handle for optimum power transfer.
    Лопаточная рукоять для оптимальной передачи усилия.
  • We should call a spade a spade.
    Мы должны называть вещи своими именами.
  • We should call a spade a spade.
    Мы должны называть вещи своими именами.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a sturdy hand shovel that can be pushed into the earth with the foot

  • a playing card in the major suit that has one or more black figures on it; "she led a low spade"; "spades were trumps"

  • (ethnic slur) extremely offensive name for a Black person; "only a Black can call another Black a nigga"
    Синонимы: nigger, nigga, coon, jigaboo, nigra,

  • глагол
  • dig (up) with a spade; "I spade compost into the flower beds"