stuck-up перевод
Произношение: [ 'stʌk'ʌp ] Голос
"stuck-up" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) _разг. высокомерный, чванливый, самодовольный, заносчивый
Ex: I don't know what they've got to be so stuck-up about не знаю, с чего бы им так заноситься
Ex: the next customer was a very stuck-up lady следующим покупателем была очень много о себе думающая дама
2) в грам. знач. сущ.: воображала
- stuck up: adj infml Is she stuck up as all that? — Неужели она так задается? She was loo stuck up to speak to her old friends — Она стала такой гордой, что перестала разговаривать со своими старыми друзьями W
- stuck-up point detector: прихватоопределитель, детектор точки прихвата
- in stuck: adj infml esp BrE I'm in terrible stuck at the moment because I can't pay the rent on my flat — Я в очень затруднительном положении в настоящее время, поскольку не могу заплатить за кварти
- stuck: 1) _p. и _p-p. от stick2) (on) влюбленный (в кого-л.)
- stuck in: 1) углубленный в работу; занятой Ex: the painter got stuck in художник серьезно взялся за дело Ex: get stuck in! давай!, давай! (выкрик футбольных болельщиков)
- stuck on: амер. влюбленный
- feel stuck: чувствовать неуверенно
- franz stuck: Штук, Франц фон
- get stuck: шататься, спотыкаться синоним: stumble, falter застревать
- get stuck at: влипать
- get stuck in: expr infml 1) Once you've got stuck in it doesn't seem so hard — Когда увлечешься делом, то оно уже не кажется таким трудным Everyone got stuck in so that the job would be finished before
- stuck casing: прихваченная обсадная колонна
- stuck concrete: налипший бетон
- stuck fish: прихваченный в скважине инструмент
- stuck for something: adj 1) She stopped for a moment stuck for the right word — Она запнулась на минуту, не находя подходящего слова He's a bit stuck for cash — У него сейчас туго с деньгами He wasn't exactly
Примеры
- I would never have refused anyone who wanted to peek at my answers, I was magnanimous with my sweets, and I wasn't stuck-up.
Всем без различия я позволяла списывать у себя, никогда не воображала и всякие сласти раздавала направо и налево.
Толкование
- прилагательное
- (used colloquially) overly conceited or arrogant; "a snotty little scion of a degenerate family"-Laurent Le Sage; "they''re snobs--stuck-up and uppity and persnickety"
Синонимы: bigheaded, persnickety, snooty, snot-nosed, snotty, too big for one''s breeches, uppish,