suffice перевод
Произношение: [ sə'fais ] Голос
"suffice" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) быть достаточным; хватать
Ex: to suffice for smb. быть достаточным для кого-л.
Ex: the stock in hand will suffice only for a fortnight имеющихся запасов хватит только на две недели
Ex: your word will suffice вашего слова будет достаточно
Ex: a little attention will suffice to see that... достаточно немного внимания, чтобы увидеть, что...
Ex: to suffice for a purpose отвечать какой-л. цели
Ex: it suffice to say достаточно сказать
2) удовлетворять
Ex: to suffice smb. удовлетворять кого-л.
Ex: $100 will suffice him с него хватит ста долларов
Ex: an apology will not suffice him извинение его не удовлетворит
Ex: one meal a day won't suffice a growing boy есть один раз в день - это мало для мальчика, который еще растет
- it will suffice: достаточно
- suffice it to say: достаточно сказать Suffice it to say that we will do our duty. ≈Достаточно сказать, что мы выполним свой долг.
- suffers: Страдает
- sufferin’ cats!: Sufferin' Cats!
- sufferings: Страдания
- sufficed: Удовлетворенный
- sufferingly: страдая
- suffices: Удовлетворяет
- suffering cats!: черт! вот ведь! (восклицание, выражающее досаду, удивление)
- sufficiency: 1) достаток Ex: I am not rich, but I have a sufficiency я не богат, но живу в достатке2) достаточность Ex: a sufficiency of fuel for the winter достаточный запас топлива на зиму Ex: a sufficiency of
Примеры
- A better legal framework will not suffice, however.
Однако одного лишь совершенствования законодательной базы будет недостаточно. - Suffice it to mention just a few examples.
В этой связи достаточно привести лишь несколько примеров. - Rhetoric alone will not suffice to address this issue.
Для решения этой проблемы одних лишь слов недостаточно. - "In Gondor ten thousand years would not suffice."
А в Гондоре недостаточно будет и десяти тысяч лет". - Yet an improved balance of power will not suffice.
И все же одного установления баланса сил недостаточно. - Force and legal measures alone would not suffice.
Одного лишь применения силы и законодательных мер будет недостаточно. - Therefore, our efforts and capacity alone will not suffice.
Поэтому одних наших усилий и возможностей не достаточно. - They will not suffice in the longer run.
Их будет недостаточно в более долгосрочной перспективе. - Simply keeping the enemy fleet inoperational would suffice.
Достаточно было просто держать флот противника неисправным. - Neither one on its own will suffice.
Будет недостаточно какого-либо одного из этих двух элементов.