Вход Регистрация

takeovers перевод

Голос:
"takeovers" примеры
ПереводМобильная
  • take-overs
    передача
    takeovers
    сущ., управ. 1) взятие под свой контроль и управление 2) отчуждение
    собственности в пользу государства 3) поглощение компании, слияние
    компаний
  • mergers and takeovers:    mergers and take-oversслияния и поглощения
  • takeover rapier:    take-over rapierприемная рапира
  • takeover offer:    take-over offerпредложение о поглощении фирмы
  • takepills:    Электронная музыка
  • takeover of a country by the military:    военный переворот.
  • taker:    1) вступающий во владение (особ. землей)2) покупатель Ex: there were no takers покупателей не нашлось3) тот, кто принимает пари; спорщик Ex: there were no takers никто не принял пари; никто не приня
  • takeover bid:    take-over bidцена, предлагаемая крупной фирмой меньшей при слиянии, предложение ослиянии фирм
  • taker of bribe:    взяткополучатель
  • takeover arbitrage:    фин., упр. арбитраж на поглощении (одновременная покупка акций компании — цели поглощения и продажа акций компании — потенциального покупателя в расчете на рост цен первых и падение вторых; такой ар
  • taker-in:    приемный барабан
Примеры
  • The company has undergone many takeovers and mergers since its formation.
    Со времени создания компания пережила множество слияний и поглощений.
  • The trade networks extend due to mergers and takeovers, flow to regions.
    Торговые сети расширяются за счет слияний и поглощений, выходят в регионы.
  • All such mergers and takeovers require an authorizing order issued by the Minister.
    При осуществлении всех таких слияний и поглощений требуется разрешение министра.
  • Hostile takeovers, in particular, are therefore viewed cautiously in a number of countries.
    Поэтому в ряде стран приобретение предприятий иностранными инвесторами рассматривается с долей недоверия.
  • Closures, takeovers and sales of insolvent financial institutions have been undertaken in both countries.
    В обеих странах принимаются меры по закрытию, слиянию и продаже несостоятельных финансовых институтов.
  • Consequently, the documentation legalizing land ownership is not reliable and the problem of land takeovers is endemic.
    Вследствие этого юридические документы, закрепляющие земельные права, не вызывают доверия, и систематически происходят захваты земель.
  • The takeovers are formalized by acts passed by the Danish Parliament, which defines the overall framework for the area in question.
    Передача полномочий регулируется постановлениями, принимаемыми парламентом Дании, в которых определяются общие рамки соответствующих полномочий.
  • Horizontal mergers or takeovers effected without an authorizing order from the Minister are illegal ab initio and not justiceable.
    Горизонтальные слияния и поглощения, осуществляемые без разрешения министра, считаются незаконными с самого начала и не могут защищаться в судебном порядке.
  • Horizontal acquisitions of control are not limited to mergers but may also be effected through takeovers, joint ventures or interlocking directorates.
    Горизонтальное приобретение контроля не ограничивается слияниями, а может также осуществляться путем поглощения, создания совместных предприятий и объединенного руководства.
  • Horizontal acquisitions of control are not limited to mergers but may also be effected through takeovers, joint ventures or interlocking directorates.
    Горизонтальное приобретение контроля не ограничивается слияниями, а может также осуществляться путем поглощения, создания совместных предприятий и переплетения директоратов.
  • Больше примеров:  1  2  3