For his services during the war he was awarded 100.000 thaler. За заслуги, проявленные во время этой войны, ему было выплачено 100 000 талеров.
The thaler was subdivided into 48 Schillinge, each of 12 Pfenninge. В Мекленбурге талер подразделялся на 48 шиллингов, каждый из которых в свою очередь на 12 пфеннигов.
His father-in-law gave him 60,000 Thaler, but demanded that he settle down nearby. Его тесть дал за дочерью приданое в 60 000 талеров, но потребовал, чтобы молодожёны поселились неподалеку.
The Omani rial was established as the national currency, replacing the Indian rupee and Maria Theresa thaler. Новые монеты должны были заменить в обращении индийскую рупию и талер Марии Терезии.
In accordance with the above-mentioned amendment, Mr. Thaler was elected as the other Vice-Chair for the session. В соответствии с приведенной выше поправкой г-н Талер был избран вторым заместителем Председателя этой сессии.
The meeting was chaired by Mr. Robert Thaler, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Austria. На совещании председательствовал г-н Роберт Талер, федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов, Австрия.
From 1566, a thaler with a standard silver content was introduced into the Holy Roman Empire. [1] There were different subdivisions in different countries. С 1566 года в Святой Римской империи был введен талер со стандартным содержанием серебра.
I have the honour to transmit, attached hereto, the letter by H.E. Mr. Zoran Thaler, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Slovenia. Имею честь препроводить в приложении к настоящему письмо Министра иностранных дел Республики Словении Его Превосходительства г-на Зорана Талера.
Mr. Robert Thaler, Head, Division of Transport, Mobility, Human Settlements, Noise, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water, Austria. г-н Роберт Талер, начальник отдела транспорта, мобильности, населенных пунктов и шума, федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов, Австрия.
Mr. Thaler also informed the Bureau of the continued interest of those member States that took part in the project to develop follow-up activities. Г-н Талер также проинформировал Бюро о сохраняющемся интересе тех государств-членов, которые принимали участие в проекте, к разработке последующих мероприятий.