they перевод
Произношение: [ ðei; ðe ] Голос
"they" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) они (о людях, животных, предметах и т. п.)
Ex: they are on the table они на столе
Ex: what are they doing? что они делают?
Ex: they alone can help us только они могут помочь нам
Ex: I like them мне они нравятся
Ex: call them позови их
Ex: speak to them поговорите с ними
Ex: many of them многие из них
Ex: both of them они оба
Ex: there were three of them их было трое
Ex: give me half of them дайте мне половину (из них)
Ex: every one of them was killed они были убиты все до одного
Ex: them I do not admire вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь
2) в грам. знач. неопред. мест.: люди
Ex: they say that... говорят, что...
Ex: in Italy they sing all the time в Италии все время поют
3) в грам. знач. относит. мест.: _уст. те (кто)
Ex: they who believe те, которые верят
Ex: they do least who talk most тот, кто много говорит, мало делает
4) в грам. знач. личного мест.: он
Ex: nobody ever admits they are wrong ни один человек никогда не признает, что он неправ
- thews: сущ.; мн. 1) мускулы, мышечная система человека 2)мускульная сила 3) сила ума n pl 1) мускулы; 2) (мускульная) сила thewspl мускулы ~ pl мускульная сила ~ pl сила ума
- thewoman: типичная женщина;
- they (2002 film): Они (фильм, 2002)
- thewless: безмускульный
- they all came down to montreux: Live at Montreux 2006
- thewildtheinnocent.jpg: Файл:TheWildTheInnocent.jpg
- they all laughed: Все они смеялись
- thewed: 1) мускулистый
- they call me jeeg: Меня зовут Джиг Робот
Примеры
- They were first issued on 23 November 1860.
Марки были впервые выпущены 23 ноября 1860 года. - In turn, they recruited Cyclops and Jean Grey.
Ему даже удалось похитить Циклопа и Джин Грей. - They were also higher than the 1993 level.
Их объем также был выше уровня 1993 года. - They are much smaller and cover shorter distances.
Они значительно менее полноводны и меньше по протяженности. - They are perfect for cutting any paper products.
Они отлично подойдут для нарезки любых бумажных изделий. - They went without lights and took it slowly.
Они двигались без света, и потому довольно медленно. - They also expressed satisfaction with the Secretary-General's briefing.
Они выразили также удовлетворение брифингом, проведенным Генеральным секретарем. - They need to be translated into tangible action.
Но они должны быть преобразованы в конкретные действия. - They agreed that financial reports must be comparable.
Они согласились, что финансовые отчеты должны быть сопоставимыми. - In their biosuits, they resembled bipedal, humanoid robots.
В своих биотопливах они напоминали двуногих, гуманоидных роботов.