Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. От престола исходят молнии, голоса и громы.
The gale already thunders; is it speeding toward us? Уже шумит вихрь, но к нам ли?
There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake. Тогда загремел гром, раздались голоса, засверкали молнии и произошло землетрясение.
5 Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders.... 5а И от престола исходили молнии и громы и гласы.
The angel גבריאל (Gabriel) is in charge of the thunders. Её ангел Габриэль способен подчинять людей.
The silent thunders of the deep. Немые раскаты грома в морских пучинах.
5 God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can't comprehend. 5Дивно гремит Бог Своим голосом, делает великие дела, для нас непостижимые.
But now images are already transmitted over great distances; the word thunders through many spheres, even further than people imagine. Уже гремит слово по многим сферам даже дальше, чем думают.
You can feel the sheer force of the water as it thunders down into the depths. Например, Рейнский водопад является самым большим в Европе. Вы сможете буквально почувствовать всю мощь воды, которая с грохотом обрушивается вниз.
God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed. Тогда засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение и посыпался великий град.