English
Вход Регистрация

thunders примеры

thunders перевод  
ПримерыМобильная
  • Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders.
    От престола исходят молнии, голоса и громы.
  • The gale already thunders; is it speeding toward us?
    Уже шумит вихрь, но к нам ли?
  • There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
    Тогда загремел гром, раздались голоса, засверкали молнии и произошло землетрясение.
  • 5 Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders....
    5а И от престола исходили молнии и громы и гласы.
  • The angel ?????? (Gabriel) is in charge of the thunders.
    Её ангел Габриэль способен подчинять людей.
  • The silent thunders of the deep.
    Немые раскаты грома в морских пучинах.
  • 5 God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can't comprehend.
    5Дивно гремит Бог Своим голосом, делает великие дела, для нас непостижимые.
  • But now images are already transmitted over great distances; the word thunders through many spheres, even further than people imagine.
    Уже гремит слово по многим сферам даже дальше, чем думают.
  • You can feel the sheer force of the water as it thunders down into the depths.
    Например, Рейнский водопад является самым большим в Европе. Вы сможете буквально почувствовать всю мощь воды, которая с грохотом обрушивается вниз.
  • God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.
    Тогда засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение и посыпался великий град.
  • A few, most notably the Ramones, Richard Hell and the Voidoids, and Johnny Thunders and the Heartbreakers, continued to pursue the style they had helped create.
    Тем не менее, ряд коллективов — в первую очередь Ramones, Richard Hell and the Voidoids и Johnny Thunders and the Heartbreakers — остались привержены оригинальному панку.
  • A few, most notably the Ramones, Richard Hell and the Voidoids, and Johnny Thunders and the Heartbreakers, continued to pursue the style they had helped create.
    Тем не менее, ряд коллективов — в первую очередь Ramones, Richard Hell and the Voidoids и Johnny Thunders and the Heartbreakers — остались привержены оригинальному панку.
  • You will come to the rapids of Sarn Gebir, and maybe at last to the great falls of Rauros where the River thunders down from Nen Hithoel; and there are other perils.
    Вы минуете пороги Сарн Гебир, а может, доберетесь и до великого водопада Раурос, где река с громом падает с Нен Нитоель.
  • And there were voices and thunders, and lightnings: and there was a great earthquake, such as was not since men were vpon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
    И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!
  • 19 God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.
    19И открылся храм Божий на небе, и явился ковчег Его завета в Его храме; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.
  • 19 God’s temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.
    19 И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.
  • 33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto Jehovah: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
    33 И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
  • 33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
    33 И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
  • It happened on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.
    На третий день утром послышался гром, засверкали молнии, на горе появилось тяжёлое облако и раздался очень громкий звук рога.
  • And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.
    Тотчас после слов этих открылся Храм Божий, что в небесах, и явился взору Ковчег завета в Храме Его. Засверкали тогда молнии, раздались рокот и раскаты грома", случились землетрясения и выпал великий град.
  • Больше примеров:   1  2