Вход Регистрация

wholly перевод

Произношение: [ 'həuli ]  Голос
"wholly" примеры
ПереводМобильная
  • 1) полностью, целиком; вполне, совсем
    Ex: wholly bad никуда не годный; безнадежно испорченный
    Ex: to be wholly at a loss совершенно растеряться
    Ex: (man) wholly given to smth. (человек) с головой ушедший во что-л.
    Ex: wholly incompetent абсолютно некомпетентный
    Ex: a book dealing wholly with herbs книга, посвященная исключительно травам
    Ex: I shall not wholly die нет, весь я не умру
    Ex: I do not wholly agree я не совсем согласен
  • wholly manufactured:    окончательно выделанный
  • wholly-static relay:    бесконтактное реле, полностью статическое реле
  • wholistically:    комплексно, с позиций интеграции, с позиций интеграции предприятия
  • wholistic model:    модель интеграции (предприятия)
  • wholistic:    комплексный, интегрированный
  • wholism:    сущ. холизм; воззрение, согласно которому развитие мира детерминируется нематериальным "фактором целостности".
  • wholphin:    Косаткодельфин
  • wholeyear:    whole-yearкруглогодичный whole-year круглогодичный
  • whom:    1) косв. п. от who Ex: with whom were you talking? с кем ты разговаривал? Ex: of whom are you speaking? о ком вы говорите? Ex: you saw whom? _разг. кого ты видел?2) в сочетании с предлогом может быт
Примеры
  • Or it may involve a wholly external mechanism.
    Или же это может быть полностью внешний механизм.
  • Life embraces phenomena which are not wholly material.
    Жизнь включает феномены, которые не являются чисто материальными.
  • Terror must be wholly eradicated, plain and simple.
    Террор должен быть полностью искоренен, раз и навсегда.
  • But I wholly followed the LORD my God.
    а я в точности следовал Иегове, Богу моему.
  • It is now wholly owned by ITV plc.
    12 из этих компаний теперь принадлежат ITV plc.
  • A wholly independent judiciary is still a distant goal.
    До создания полностью независимой судебной системы еще далеко.
  • Unfortunately, these efforts have not been wholly successful.
    К сожалению, эти усилия не во всем завершились успехом.
  • It is wholly about divine grace and universal unity.
    Это имеет отношение к божественной благодати и единству.
  • They are neither merely accidental nor wholly arbitrary.
    Эти происшествия не просто случайные, и не вполне произвольные.
  • This right as intimated above, is wholly justiciable.
    Как отмечалось выше, это право обеспечено нормой непосредственного действия.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    нареч
  • to a complete degree or to the full or entire extent (`whole'' is often used informally for `wholly''); "he was wholly convinced"; "entirely satisfied with the meal"; "it was completely different from what we expected"; "was completely at fault"; "a totally new situation"; "the directions were all wrong"; "it was not altogether her fault"; "an altogether new approach"; "a whole new idea"
    Синонимы: entirely, completely, totally, all, altogether, whole, entirely, completely, totally, all, altogether, whole,

  • to a complete degree or to the full or entire extent (`whole'' is often used informally for `wholly''); "he was wholly convinced"; "entirely satisfied with the meal"; "it was completely different from what we expected"; "was completely at fault"; "a totally new situation"; "the directions were all wrong"; "it was not altogether her fault"; "an altogether new approach"; "a whole new idea"
    Синонимы: entirely, completely, totally, all, altogether, whole, entirely, completely, totally, all, altogether, whole,