Вход Регистрация

wring перевод

Произношение: [ riŋ ]  Голос
Простое прошедшее: wrung   
Настоящее совершенное: wrung   
Мно жественное число: wrings   
Настоящее длительное: wringing   
"wring" примеры
ПереводМобильная
  • 1) выкручивание
    Ex: she gave the shirt a wring она выжала (мокрую) рубашку

    2) пожатие (руки); сжатие

    3) острая боль, колики (особ. в желудке)

    4) _диал. пресс (винодельческий или сыроваренный)

    5) скручивать
    Ex: to wring smb.'s neck свернуть кому-л. шею
    Ex: to wring one's hands заламывать руки

    6) выжимать, отжимать (тж. wring out)
    Ex: to wring clothes (out) выжимать белье
    Ex: to wring the water from (out of) the towel выжать полотенце

    7) пожимать, сжимать
    Ex: to wring smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку

    8) жать (об обуви)
    Ex: a boot wrings the toe ботинок жмет в большом пальце

    9) причинять страдания, терзать, мучить
    Ex: the baby's sufferings wrung its mother's heart страдания ребенка терзали сердце матери

    10) (from, out of) вымогать
    Ex: to wring consent out of smb. вынудить кого-л. согласиться
    Ex: I wrung a promise from him я вырвал у него обещание

    11) корчиться, извиваться

    12) извращать
    Ex: to wring words from their true meaning исказить истинный смысл слов

    13) искажать
    Ex: a smile wrung his lips его губы искривились в улыбке

    14) ввертывать, ввинчивать; завертывать, закручивать (тж. to wring up)

    15) (down) прижимать; придавливать

    16) мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.) _Id: to know where the shoe wrings (one) знать, где болит (в чем беда) _Id: wrung in the withers с натертой холкой (о лошади); виноватый, с нечистой совестью
  • wring out:    проф. вылавливать (напр., ошибки)
  • wrigley’s spearmint:    Wrigley's Spearmint
  • wrigley, william, jr.:    (1861-1932) Ригли, Уильям, мл. Бизнесмен. В 1891 открыл в Чикаго свое дело: торговлю мылом, разрыхлителем [baking powder] и жевательной резинкой [chewing gum]. В 1893 выпустил два новых сорта резинк
  • wrigley's spearmint:    "Риглиз Спирминт" Товарный знак мятной жевательной резинки [chewing gum] производства компании "Уильям Ригли джуниор" [William Wrigley Jr. Co.]. Выпускается с 1893.
  • wringer:    1) вымогатель; паук, кровопийца2) пресс для отжимания белья Ex: to put through a wringer пропустить через пресс; выжать (белье) _Id: to put smb. through the wringer жестоко обращаться с кем-л. (особ
  • wrigley's:    "Риглиз" Общее название нескольких сортов жевательной резинки [chewing gum] производства компании "Уильям Ригли джуниор" [William Wrigley Jr. Co.].
  • wringer neck:    обрыв бурильной трубы
  • wrigley field:    см William Wrigley Jr. Co.
  • wringer roll:    отжимной ролик
Примеры
  • wrings also from me this flood of tears.
    то слёзные и из меня потоки исторгает.
  • He knelt at Frodo's feet, wringing his hands and squeaking.
    Он ползал на коленях у ног Фродо, ломал руки и подвизгивал.
  • -Only hand washing. Do not wring.
    -Только ручная стирка. Не выжимать!
  • I wring out my clothes, each lunch, stay there for two hours.
    Я выкручиваю всю свою одежду, и остаюсь здесь на два часа.
  • Do not twist or wring.
    Не перекручивается и не заламывается.
  • ' Sharpe said in wonderment as he watched the man's head being wrung like a chicken.
    – прошептал Шарп, наблюдая за тем, как человеку сворачивают голову.
  • And now you wring your hands and you wonder why teenagers suicide is so high.
    И теперь вы заламываете руки, и вы удивляетесь, почему самоубийство подростков настолько высоко.
  • And the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
    а остальную кровь должен вылить у подножия жертвенника.
  • He wrung water from the skirts of his cloak. "Still, rather rain than snow, I think, don't you?"
    Мерзкая погодка, верно? — Он отряхнулся, как собака. — И все же лучше дождь, чем снег, а?
  • Although the taxi driver was wringing his hands, such dishonest drivers are spreading a bad image of all the taxis.
    “Хотя вся деятельность работника связана обязательствами, это утраивает его заработки”, добавил глава крупнейший службы такси в Чехии.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • a twisting squeeze; "gave the wet cloth a wring"
    Синонимы: squeeze,

  • глагол
  • twist and compress, as if in pain or anguish; "Wring one''s hand"
    Синонимы: wrench,

  • twist and press out of shape
    Синонимы: contort, deform, distort,

  • twist, squeeze, or compress in order to extract liquid; "wring the towels"

  • obtain by coercion or intimidation; "They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss"; "They squeezed money from the owner of the business by threatening him"
    Синонимы: extort, squeeze, rack, gouge,