Вход Регистрация

амадор перевод на английский

Голос:
"амадор" примеры
ПереводМобильная
  • Amador
Примеры
  • García Amador, First Report, supra, note 77, p. 206, para.
    Гарсия Амадор, первый доклад, выше, сноска 77, p.
  • Surprisingly, perhaps, García Amador made no attempt to provide a conclusive definition of diplomatic protection.
    Удивительно, видимо, то, что Гарсия Амадор не предпринял попыток дать исчерпывающее определение дипломатической защиты.
  • Amador meets with his accomplice Marcus Alvers, who later plants some of the virus in a hotel ventilation system.
    Амадор встречается со своим сообщником Маркусом Алверсом, который запускает вирус в отель.
  • One of the greatest poets to come from Portoviejo was Vicente Amador Flor, who wrote many poems about the city.
    Одним из самых известных поэтов родившимся в Портовьехо был Висенте Амадор Флор, который написал много поэм о городе.
  • García Amador quotes this definition in support of the idea that existing definitions emphasize the right of States to act.
    Гарсия Амадор приводит это определение в поддержку идеи о том, что в существующих определениях подчеркивается право государств принимать меры.
  • García Amador did not include undue delay as an exception to the local remedies rule, even in the context of denial of justice.
    Гарсия Амадор не включил излишнее затягивание в качестве исключения из нормы, касающейся местных средств правовой защиты, даже в контексте отказа в правосудии.
  • At the same time it is necessary to recognize that while the individual may have rights under international law, her remedies are limited — a fact that García Amador overlooks.
    В то же время необходимо признать, что хотя индивид может обладать правами по международному праву, доступные ему средства правовой защиты являются ограниченными, и этот факт упустил из виду Гарсия Амадор.
  • At the same time it is necessary to recognize that while the individual may have rights under international law, her remedies are limited -- a fact that García Amador overlooks.
    В то же время необходимо признать, что хотя индивид может обладать правами по международному праву, доступные ему средства правовой защиты являются ограниченными, и этот факт упустил из виду Гарсия Амадор.
  • Although Mr. Garcia-Amador submitted six reports between 1956 and 1961, the Commission barely discussed them, because of the demands of other topics, including diplomatic immunities and the law of treaties.
    Хотя за период с 1956 года по 1961 год г-н Гарсиа Амадор представил шесть докладов, Комиссия посвятила их обсуждению очень мало времени из-за того, что она работала над другими темами, включая дипломатические иммунитеты и право международных договоров.
  • The authors of the communication, which is dated 20 September 2002, are Francisco Amador Amador and Ramón Amador Amador, Spanish nationals who claim to be the victims of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
    Авторами сообщения от 20 сентября 2002 года являются граждане Испании Франсиско Амадор Амадор и � амон Амадор Амадор, которые утверждают, что они стали жертвами нарушения Испанией пункта 5 статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах.
  • Больше примеров:  1  2