несовер. - блюсти; совер. - соблюсти (кого-л./что-л. ) observe, preserve, guard, maintain, keep, watch over блюсти законы ≈ to observe the laws, to abide by the laws блюсти интересы ≈ to watch over the interests блюсти порядок ≈ to keep order
, соблюсти (вн.) keep* (smth.) , observe (smth.) ; ~ закон abide* by the law; ~ порядок keep*/maintain order; ~тель м. : ~тель порядка custodian of the law, arm of the law.
наблюсти: совер.; (что-л. ); уст. make an observation
Both commitments need to be fully honoured. И нужно в полной мере блюсти оба обязательства.
Honouring existing treaties is of no lesser importance. Не менее важно и блюсти существующие договоры.
We call upon all States concerned to respect their commitments. Мы призываем все соответствующие государства блюсти свои обязательства.
We call upon you to respect and implement your commitments. Мы призываем вас блюсти и осуществлять свои обязательства.
This is an ethical duty and it must be respected. В этом состоит этическая обязанность, и ее нужно блюсти.
All States should abide by the commitments they had previously undertaken. Всем государствам следует блюсти ранее принятые ими обязательства.
The nuclear-weapons states thus have this commitment to live up to. Таким образом, государствам, обладающим ядерным оружием, надлежит блюсти это обязательство.
We respect those texts and we will continue to comply with them. Мы уважаем и будем и впредь блюсти эти тексты.
Non-nuclear States must comply fully with the non-proliferation regime. Государствам, не обладающим ядерным оружием, надо в полной мере блюсти нераспространенческий режим.
Today no one should doubt our determination to honour our commitment. И сегодня никто не должен подвергать сомнению нашу решимость блюсти свое обязательство.