Вход Регистрация

ведет перевод на английский

Голос:
"ведет" это"ведет" примеры
ПереводМобильная
  • v см. также вести
Примеры
  • Azerbaijan disseminates anti-Armenian propaganda through all possible means.
    Свою антиармянскую пропаганду Азербайджан ведет всеми возможными способами.
  • Tripoli is actively developing biological and chemical weapons.
    Триполи активно ведет разработку биологического и химического оружия.
  • It also organizes activities to combat gender-based violence.
    Он ведет борьбу с насилием по признаку пола.
  • Today the Commission is fully established and operational.
    Сегодня Комиссия полностью учреждена и ведет свою работу.
  • This has pushed up the rate of acquittal.
    Все это ведет к увеличению доли оправдательных приговоров.
  • Her Government was very active in drug control.
    Правительство Венесуэлы ведет весьма активную борьбу с наркотиками.
  • His Government was already working to that end.
    Его правительство уже ведет работу в этом направлении.
  • 'March' 12: Gollum leads Frodo into Shelob's lair.
    12 — Горлум ведет Фродо в логово Шелоб.
  • UNFPA does not apply hedge accounting for derivatives.
    ЮНФПА не ведет учета хеджирования для финансовых производных.
  • Trial Chamber II is conducting three trials simultaneously.
    Судебная камера II ведет одновременно три судебных разбирательства.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5