Вход Регистрация

втуне перевод на английский

Голос:
"втуне" это"втуне" на китайском"втуне" примеры
ПереводМобильная
  • нареч.; уст. in vain

    нареч. уст. in vain.
Примеры
  • However, all these efforts have been in vain.
    Однако все эти усилия остаются втуне.
  • These experiments in attentiveness will not be in vain.
    Эти опыты внимательности не пропадут втуне.
  • Our call was not heeded.
    Но наш призыв остался втуне.
  • Their appeal to the Security Council for firm action has been in vain.
    Их призыв к Совету Безопасности предпринять решительные меры остался втуне.
  • In 2006 and 2007 we made constant efforts which cannot go to waste.
    В 2006 и 2007 годах мы прилагали постоянные усилия, которые не могут остаться втуне.
  • We stand for the permanent hopes of humanity, and those hopes will not be denied.
    Мы стоим за вечные надежды человечества, и эти надежды не останутся втуне.
  • Despite our efforts, these concerns were not addressed, nor did India ' s proposals receive adequate consideration.
    Несмотря на наши усилия, эти озабоченности остались втуне, да индийские предложения и не получили адекватного рассмотрения.
  • 24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel .
    24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом.
  • The women of Nana Sahib's household opposed the decision and went on a hunger strike, but their efforts went in vain.
    Женщины при дворе Нана Сагиба оспаривали это решение и даже начали голодовку, но их усилия пропали втуне .
  • There are political-security concerns, which if left unaddressed, could militate against the conclusion, and indeed even the initiation, of a FMCT negotiation.
    Тут есть заботы политического свойства и заботы по поводу безопасности, которые, если оставить их втуне, могли бы противодействовать заключению, да, собственно, и началу переговоров по ДЗП� М.
  • Больше примеров:  1  2