It is threatening dire consequences unless it gets its way. Она грозит самыми тяжелыми последствиями, если она не добьется своего.
If Israel succeeds, the consequences will be extremely negative. Если Израиль добьется успеха, то это повлечет за собой крайне негативные последствия.
We hope that Lebanon will make progress in achieving political reconciliation. Мы надеемся, что Ливан добьется прогресса в деле обеспечения политического примирения.
In addition, China very much hopes that the CD will make positive headway. Вдобавок Китай весьма надеется, что К� добьется позитивного сдвига.
In addition, China very much hopes that the CD will make positive headway. Вдобавок Китай весьма надеется, что К� добьется позитивного сдвига.
The card will tailor its clock speeds for maximum performance and longevity. Карта сама подберет необходимые частоты и добьется максимальной производительности и срока службы.
The card will tailor its clock speeds for maximum performance & longevity. Карта сама подберет необходимые частоты и добьется максимальной производительности и срока службы.
But who is responsible for whether the Council succeeds or fails? Однако кто несет ответственность за то, добьется ли Совет успеха или потерпит неудачу?
I am sure that the Committee will achieve successes under your able guidance. Я уверен, что под Вашим умелым руководством Комитет добьется успешных результатов.
The Security Council cannot expect to achieve accountability based on empty threats. Совет Безопасности не может рассчитывать на то, что он добьется чего-то пустыми угрозами.