Вход Регистрация

добьется перевод на английский

Голос:
"добьется" примеры
ПереводМобильная
  • v см. также добиваться
Примеры
  • It is threatening dire consequences unless it gets its way.
    Она грозит самыми тяжелыми последствиями, если она не добьется своего.
  • If Israel succeeds, the consequences will be extremely negative.
    Если Израиль добьется успеха, то это повлечет за собой крайне негативные последствия.
  • We hope that Lebanon will make progress in achieving political reconciliation.
    Мы надеемся, что Ливан добьется прогресса в деле обеспечения политического примирения.
  • In addition, China very much hopes that the CD will make positive headway.
    Вдобавок Китай весьма надеется, что К� добьется позитивного сдвига.
  • In addition, China very much hopes that the CD will make positive headway.
    Вдобавок Китай весьма надеется, что К� добьется позитивного сдвига.
  • The card will tailor its clock speeds for maximum performance and longevity.
    Карта сама подберет необходимые частоты и добьется максимальной производительности и срока службы.
  • The card will tailor its clock speeds for maximum performance & longevity.
    Карта сама подберет необходимые частоты и добьется максимальной производительности и срока службы.
  • But who is responsible for whether the Council succeeds or fails?
    Однако кто несет ответственность за то, добьется ли Совет успеха или потерпит неудачу?
  • I am sure that the Committee will achieve successes under your able guidance.
    Я уверен, что под Вашим умелым руководством Комитет добьется успешных результатов.
  • The Security Council cannot expect to achieve accountability based on empty threats.
    Совет Безопасности не может рассчитывать на то, что он добьется чего-то пустыми угрозами.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5