In one episode, a crewman is shot; in another, one is tased by Jim Lahey. В одном из эпизодов, звукооператор оказывается подстрелен; в другом, Джим Лаи атакует оператора.
In Latin America, the Reciprocal Payments and Credit Agreement of LAIA was set up in 1965. В Латинской Америке в 1965 году было заключено Соглашение о взаимных платежах и кредитах ЛАИ.
He therefore urged the Committee to recommend that ALADI should be granted observer status in the General Assembly. В связи с этим он призывает Комитет рекомендовать предоставить ЛАИ статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Their schemes are complicated by the interference of the park's vindictive alcoholic supervisor Jim Lahey and his assistant and lover, Randy. Зачастую их криминальные схемы осложняются вмешательством руководителя парка, мстительного алкоголика Джима Лаи и его помощника и любовника, � энди.
In addition, the bilateral agreement signed by both countries within the framework of ALADI was extended indefinitely as from 27 May 2002. Кроме того, начиная с 27 мая 2002 года на неограниченный срок было продлено двустороннее соглашение об экономическом сотрудничестве, подписанное обеими странами в рамках ЛАИ.
This became the catalyst for Eastern's dynasty in the first half of the 90s as many former Lai Sun players found a home at Eastern. Это стало катализатором для господства Истерна в первой половине 90-х годов, так как многие бывшие игроки Лаи Сан нашли себе пристанище в Истерне.
The case concerned Mr. Kokulo Singh Leimakhujam, who was allegedly abducted on 3 August 2010, at a checkpoint in Patsoi Lai Umang, Manipur, by Indian Army officials of the Maratha Light Infantry. Он касался г-на Кокуло Сингха Леймахуджама, который, как утверждается, был похищен 3 августа 2010 года, на контрольно-пропускном пункте в Патсои Лаи Уманге, Манипур, военнослужащими индийской армии, принадлежащими к легкой пехоте Маратха.
FAO has been providing assistance in food security programming to 14 Latin American countries through a LAIA/FAO regional project, and specific areas for action have been identified in many of these countries. ФАО оказывает техническую помощь 14 латиноамериканским странам в подготовке программ в области продовольственной безопасности через посредство совместного регионального проекта с ЛАИ, причем во многих из этих стран были определены конкретные области деятельности.
At the opening meeting, statements were made by the Secretary-General of LAIA, Ambassador Antonio Antúnes, the head of the International Trade, Development Financing and Transport Division of ECLAC, Dr. Vivianne Ventura-Dias, and the Permanent Secretary of SELA, Ambassador Carlos J. Moneta. На заседании, посвященном открытию совещания, выступили генеральный секретарь ЛАИ посол Антонио Антунис, начальник отдела международной торговли, транспорта и финансирования ЭКЛАК г-жа Вивиан Вентура-Диес и постоянный секретарь ЛАЭС посол Карлос Х. Монета.