An appropriate reference should also be made to IHL. Соответствующую ссылку следует также сделать на МГП.
There is no legislation to penalize those who violate IHL. Законодательства о наказании тех, кто нарушает МГП, нет.
Kosovo, in preparing its budget, shall consult with the ICR. При подготовке своего бюджета Косово будет консультироваться с МГП.
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions. Применение кассетных боезарядов конкретно не регулируется нормами какого-либо договора МГП.
IHL may prevail as lex specialis. МГП может превалировать над МППЧ как lex specialis.
The ISG agreed to meet at least twice a year. МГП решила собираться по крайней мере два раза в год.
In refreshment courses, IHL is periodically included in the training schedules. Проблематика МГП периодически включается в программы курсов переподготовки.
Russia is a member of the Intergovernmental Council of UNESCO IHP. � оссия входит в состав Межправительственного совета МГП ЮНЕСКО.
As mentioned above, IHL applies only during armed conflict. Как уже упоминалось выше, МГП применяется только во время вооруженных конфликтов.
In addition, international humanitarian law prohibits the taking of hostages. Кроме этого, МГП запрещает взятие заложников.