пдд: сокр. от предельно допустимая доза maximum permissible dose
Примеры
There are several issues with the commonly adopted DSFs. В связи с общепринятой МПД возникает ряд вопросов.
RFMOs: most RFMOs have adopted measures to implement IPOA-IUU. � � ХО. Большинство � � ХО приняло меры по осуществлению МПД по Н� П.
RFMOs have an important role to play in the implementation of IPOA-Capacity. Им принадлежит важная роль в деле осуществления МПД по промысловым мощностям.
RFMOs have an important role to play in the implementation of IPOA-Capacity. � � ХО. Им принадлежит важная роль в деле осуществления МПД по промысловым мощностям.
Cooperation in the implementation of the IPOA-Capacity had been limited owing to a lack of funding. Сотрудничество в осуществлении МПД по промысловым мощностям сдерживается недостаточным финансированием.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals. Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
Some NGO respondents criticized the voluntary nature of the IPOA as a weakness. Некоторые респонденты из числа НПО критически отзывались о добровольном характере МПД, назвав это его слабой стороной.
Efforts in that area are likely to complement those under the IPOA on IUU fishing. Усилия в этой области будут, скорее всего, дополнять усилия, предпринимаемые по линии МПД по Н� П.
FAO reported that it promoted collaboration in the implementation of the IPOA-Capacity with all interested parties. ФАО сообщила, что развивает со всеми заинтересованными сторонами сотрудничество в деле осуществления МПД по промысловым мощностям.
It was noted that the IPOA had been concluded within the framework of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. Было отмечено, что МПД заключен в рамках Кодекса ведения ответственного рыболовства.