мышка перевод на английский
"мышка" это"мышка" на китайском
- I жен.; уменьш. от мышь II жен. armpit; arm; oxter под мышкой, под мышку ≈ under one's arm, in one's armpit(s) взять под мышку ≈ to put under one's arm, to lift by the armpits
мышк|а - ж. : под ~ой, под ~у under one`s /the arm; платье порвалось под ~ой the dress has torn under the arm; он взял шапку под ~у he put his cap under his arm.
- мормышка: Mormyshka
- подмышка: жен. armpit, underarmж. (в косв. падежах пишется раздельно) armpit; под мышкой under one`s arm.
- мышкин: Myshkin (town)
- мышкув: Myszków
- вышка: жен. tower сторожевая вышка судейская вышка буровая вышка пожарная вышкаж. tower; (для прыжков в воду) diving-board; буровая ~ derrick; диспетчерская ~ ав. control tower; наблюдательная ~ watch/ obs
- кышка: Kyshka, Perm Krai
- пышка: жен.1) bun; puff, doughnut сдобная пышка ≈ crumpet2) разг. (о человеке) plump person, dumplingж.1. (булка) doughnut, bun;2. разг. (о женщине) dumpling, plump person.
- барышня и мышка: The Lady and the Mouse
- камышница-крошка: (Gallinula angulata) lesser moorhen, little moorhen
- камышовая кошка: 1) jungle cat 2) chaus
- камыш: муж. cane, rush, reed заросший камышомм. rush, reed.
- хамышки: Khamyshki
- крышка: жен. lid, cover крышка цилиндра ≈ cylinder head тут ему и крышка! разг. ≈ that's put the lid on him!, he's done for!, he's finished!ж.1. lid; (верхняя часть) top;2. в знач. сказ. разг. ; ему ~ he`s
- одышка: жен. short wind/breath, breathlessness, shortness of breathодышк|а - ж. shortness/lack of breath; страдать ~ой have* difficulties in breathing.
- решетка фермы вышки: derrick lattice