Вход Регистрация

нарывать перевод на английский

Голос:
"нарывать" это"нарывать" на китайском
ПереводМобильная
  • несовер. - нарывать; совер. - нарвать без доп. (о нарыве) gather, come to a head у меня рука нарывает ≈ I have a boil on my hand; I have a gathering on my hand

    нарыв|ать - , нарвать fester; gather разг. ; у меня палец ~ает my finger is beginning to fester.
  • надпарывать:    несовер. - надпарывать; совер. - надпороть (что-л. ) unpick; unstitch (a few stitches); rip partly open (об упаковке), надпороть (вн.) unpick/unstitch (несколько стежков) ; (об упаковке) rip (smth.)
  • нарываться:    несовер. - нарываться; совер. - нарваться возвр.; (на кого-л./что-л. ); разг. run (into), run up (on, against) нарываться на неприятности, нарваться (на вн. ) разг. run* (into).
  • вскрывать нарыв:    to open/cut an abscess
  • зарывать:    несовер. - зарывать; совер. - зарыть (кого-л./что-л. ) bury зарывать талант в землю ≈ to bury one's talent; to hide one's light under a bushel идиом., зарыть (вн.) bury (smth.) ; ~ талант в землю bu
  • надпарываться:    I несовер. - надпарываться; совер. - надпороться возвр. rip/come unstitched II страд. от надпарывать
  • срывать нарезку:    strip
  • вспарывать:    несовер.; (что-л. ); совер. вспороть; разг. rip open, cut open вспарывать живот кому-л. ≈ to disembowel smb., вспороть rip open.
  • вымарывать:    несовер. - вымарывать; совер. - вымарать (что-л. ); разг.1) (пачкать) soil, dirty, besmear2) (зачеркивать) delete, cross out, strike out, вымарать (вн.) разг.1. (пачкать) dirty (smth.) , soil;2. (вы
  • выпарывать:    несовер. - выпарывать; совер. - выпороть (что-л. ); разг. rip out, выпороть (вн.) rip out (smth.).
  • запарывать:    несовер. - запарывать; совер. - запороть (что-л. )1) flog/beat/whip to death2) разг. (портить) spoil, bungle
  • зарываться:    I несовер. - зарываться; совер. - зарыться возвр. bury oneself II несовер. - зарываться; совер. - зарваться возвр.; разг. go too far, go to extremes, overdo things
  • зарываться i:    , зарыться (в вн. ) bury one self (in), burrow (into); (прятать лицо, голову) bury one`s face (in).
  • зарываться ii:    , зарваться разг. go* too far, overdo* things; overstep the mark; зарваться в своих требованиях get* more and more exacting, lose* all sense of moderation.
  • измарывать:    несовер. - измарывать; совер. - измарать (что-л. ); разг. make dirty, soil
  • обмарывать:    несовер. - обмарывать; совер. - обмарать (что-л. ); разг. soil, dirty, обмарать (вн.) разг. soil (smth.) , dirty (smth.).
Примеры
  • Two fleas under the skin climbed and began to dig up there.
    Две блохи под кожу залезли и начали там нарывать.