ср. announcement; publication, proclaiming; banns мн. не подлежащий оглашению не подлежит оглашению
оглашени|е - с. proclamation; ~ приговора pronouncement of a verdict; не подлежит ~ю not for publication/circulation; (надпись на документе) confidential; церк. (publication of) banns pl.
The treaty did not become public until 1830. Публичное оглашение договора состоялось только в 1830 году.
11.9 Announcing the results of the referendum on self-determination. 11.9 оглашение результатов референдума по вопросу о самоопределении.
The judgement must always be pronounced in public. Оглашение судебного решения всегда должно проводиться публично.
The reading of judgments is always public. Оглашение приговора во всех случаях производится публично.
In all cases, delivery of the verdict shall be in open session. В любом случае, оглашение приговора производится на открытых заседаниях.
The words written on two and more ballots shall not be read out simultaneously. Одновременное оглашение содержания двух и более бюллетеней не допускается.
These requirements and corresponding court deadlines have been met through the use of overtime resources. Оглашение документов и соблюдение соответствующих сроков обеспечивалось за счет сверхурочной работы.
The publicity for an act should thus be regarded as one of its constituent elements. Оглашение акта должно, таким образом, рассматриваться в качестве одного из составных элементов.
I have thus concluded reading out the list of reports of the Sixth Committee now before this Assembly. На этом я завершил оглашение списка ораторов Шестого комитета, находящегося сейчас на рассмотрении Ассамблеи.
This roll call of justice always immediately follows the roll call of mercy, the resurrection of the sleeping survivors. Оглашение правосудия следует сразу же за оглашением милосердия — воскрешением сохранившихся спящих смертных.